Книга Чёрный цветок, несущий смерть, страница 142 – Ксения Лисицына

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрный цветок, несущий смерть»

📃 Cтраница 142

— Обнимемся, бывшая ученица? Я и не мечтал увидеть тебя снова. До поры до времени мы были уверены, что ты и всё твоя группа погибли на первом задании. Расскажешь, что там произошло? — Рэнгвольт приземлился в кресло, после того, как выпустил её из таких непривычных с его стороны объятий.

— Тут столько всего произошло. Боюсь, это долгий разговор, Учитель, — она лишь развела руками, усаживаясь рядом.

— У меня есть время, чтобы послушать, — он никогда не улыбался ей так, как сейчас. Даже во время ученичества. — После того, как потеряешь, ценишь намного сильнее, — будто оправдывался Мастер Тень.

— Я тоже скучала, Мудрейший. Знаете, я столько всего увидела и сделала за последние месяцы. Представляете ли, я была телохранителем короля! Я. Убийца! Что может быть смешнее этого? Заговор раскрыла, который затеяли старший принц и наши южные соседи. Уничтожила костяк южного клана. Кстати, вы знали о том, что они желали власти? Они же перебили мою группу, и подгадили мне. Теперь почти все мертвы. Кровь за кровь. Так что формально задание я выполнила. И да, я бы слёзно попросила отправить доверенного Мастера из нашего Совета для восстановления клана и управления южанами. Послание им я оставила, они ожидают подобного визита. Тем, кто потерял доверие, стоит привыкнуть к новой политике, — девушка перевела дух, чтобы продолжить. — А ещё я разобралась со своим даром, теперь могу управляться с ним осознанно. И удочерила замечательную девочку, — при мыслях о Берти на лицо наползла тёплая улыбка. — Мастер Рэнгвольт, когда мне нужно возвращаться к работе в клане? Я бы сначала хотела устроить воспитанницу.

— Что ж, интересные у тебя похождения, Мэлантэ. Я рад, что ты устроилась в этой жизни. Мы благодарны за братьев и за порядок, что ты навела в Рановии. Но подумай хорошо, надо ли тебе возвращаться к этой грязной работе. Я с самого твоего первого дня в клане знал, что ты не такая, как остальные дети. Им нравилось убивать, причинять боль, ты же не получала особого удовольствия, но очень хотела быть лучшей. Ты и сейчас моя лучшая ученица, и недавние события это только подтверждают. Мы готовы тебя отпустить. Я. Я готов тебя отпустить за всё хорошее, что ты сделала для клана. Ты больше ничего не должна, — старый лис Рэнгвольт уговаривает её оставить всё позади?

— И чем же мне тогда заниматься? Меня недавно отлучили от двора.

— Неужели в твоих владениях нечего спасать и исправлять, герцогиня? — усмехнулся её учитель. — Да и девочка сейчас нуждается в твоём присутствии, а наша работа, она ведь больше проклятие, чем благодать.

Девушка тоже рассмеялась. Естественно, этот прохвост уже давно знал о её статусе. Возможно, он прав, и ей пора немного отдохнуть и сменить род занятий.

— Спасибо за совет, Наставник. Мои владения почти по соседству, я больше, чем уверена, что нам предстоит много видеться. Так что не прощаюсь. Вы можете обратиться ко мне в любой момент, Учитель, — шершавая ладонь мужчины, уже не казалась ей такой огромной, как когда-то в детстве.

— Как и ты можешь всегда рассчитывать на мою помощь, Ученица. Всё-таки, я почти вырастил тебя. И, да, хочу тебе отдать кое-что перед тем, как уйти. И рассказать одну важную историю. Держи, это твоё, — ей в ладони упала маленькая коробочка, в которой оказался кулон с монетку в форме счастливого листа клевера. Травки, что застилает солнечные полянки. — Нам нельзя иметь что-то из прошлой жизни, поэтому всё это время я хранил кулон твоей матери у себя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь