Онлайн книга «Чёрный цветок, несущий смерть»
|
Его последние слова отрезвили девушку, а где-то в глубине бедное сердце кольнуло иголкой сожаления. Но ей не хотелось показывать кому-либо, как тяжело далось это решение. Она защищалась, как умела. — Принцы не бросаются на кости, только на принцесс, — ответила она ему, осклабившись. — Но прежде, чем начать эту новую жизнью, я хочу закончить одно важное для меня дело. Присмотришь ещё пару дней за моими владениями и подопечными? — Всё, что пожелаешь, моя принцесса. Острые вершины скалистых гор покрывала толстая шапка снега, которая не таяла даже в тёплое время года. Узкие тропинки, местами заваленные камнями и отколовшимися от пиков кусками горной породы, извивались, уходя ввысь. Эти великаны давили на неё, заставляя чувствовать себя в ловушке. Но солнце склонялось к закату, а она всё шла вперёд, иногда оборачиваясь на плетущуюся позади Берти. Ох, девочка просто отказалась отпускать её в путешествие в одиночку, вцепившись в её ноги, когда Мэл снаряжала коня. Поэтому сейчас две маленькие фигуры забирались всё выше и выше. К горному поселению они вышли в ночной темноте, держась за руки. Мэлантэ уверенно двигалась по следу тонкой белой линии, что вырывалась из кулона на шее. Пройдя поселение насквозь, они остановились у небольшого одноэтажного деревянного дома на краю деревни, за которым начинался редкий лес. Несмотря на осеннее время, в горах было жутко холодно, особенно ночью. Редкие, но жгуче-ледяные порывы ветра промораживали до косточек. Поэтому, когда она постучала, играть отчаяние не пришлось. Было неприятно осознавать, что из-за её желания прийти сюда, может заболеть Берти. За тяжелой деревянной дверью было тихо. И она постучала громче, молясь о том, чтобы боги были милосердны. Мэл так волновалась за своего ребёнка, что ужас от встречи с ней, на время отступил. Вот послышались неуверенные шаги, и деревянная преграда со скрипом отворилась настолько, чтобы находящийся внутри человек смог разглядеть гостей. — Извините за вторжение. Мы не рассчитали время на дорогу, заблудились в ночи и замёрзли. Можно отогреться у вас? Мой ребёнок очень замёрз в пути, она может заболеть. Пожалуйста, я заплачу, сколько попросите! — она боялась того, что эта дверь захлопнется, едва закончится её речь, но она распахнулась шире, пропуская ночных посетителей внутрь. Дом был простенький. Грубо обструганная деревянная мебель, старая, но выбеленная каменная печь, тканевые половички на деревянном полу. И тепло. На ночь хозяйка хорошо натопила печь. Кожу на руках слегка пощипывало, когда тёплая волна прошла по ледяным пальцам. — Вы можете положить ребёнка в этой комнате, я сейчас принесу ей отвара, пусть выпьет и может лечь отдохнуть, — женщина ушла на кухню, где шуршала высушенной травой. А она перенесла дочь на кровать, сняв с неё верхнюю одежду и укутывая в тёплое одеяло. — Сейчас, солнышко, сейчас согреешься, — она приняла тёплый стакан и глоток за глотком отпаивала малышку целебным отваром. Девочка выпила всё до дна и неловко улыбнулась знахарке, стоявшей у кровати, а потом легла на подушку, накрылась одеялом почти до глаз и закрыла их, переносясь в сонное царство. Это вызвало у герцогини волну облегчения. И Мэл счастливо улыбнулась, погладив её по волосам, прежде чем проследовать на кухню за хозяйкой. |