Книга Скандальный развод или Как раздраконить свекровь, страница 10 – Эми Эванс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скандальный развод или Как раздраконить свекровь»

📃 Cтраница 10

Но дракон тогда ни словом, ни взглядом не дал понять отцу, который меня ему представлял, что ранее мы уже сталкивались. Даже пригласил на танец, правда, обратившись почему-то к моему родителю.

А потом и вовсе весь вечер вел себя так, будто тех грубых слов и стычки в саду не было.

Я сама не заметила, как успела влюбиться. Все закрутилось слишком быстро. И в тот день, когда драконья делегация отбывала обратно в предел, я получила от Дамьена предложение руки и сердца.

Тогда я ответила согласием. И лишь после свадьбы, когда новоиспеченный муж внес меня в наши покои, дракон поставил меня на пол посреди комнаты, отошел на пару шагов, а после с чувством процитировал мои последние слова, сказанные ему в тот злополучный день в парке.

Я краснела, бледнела и даже заподозрила его в том, что женился на мне дракон лишь ради этого момента, чтобы оценить мою реакцию на мое же собственное нелицеприятное мнение о себе.

Потом, правда, я узнала, что драконы с женами не разводятся, и мои подозрения улетучились. Слишком уж серьезными были последствия для такой глупой шутки.

Вспоминая о счастливом прошлом, я почувствовала, как на душе потеплело. И уголки губ даже тронула робкая улыбка.

Дамьен заметил это сразу же.

— Ну вот. Ты уже не грустишь, — прошептал он, склоняясь к моим губам.

И когда я после небольшого промедления все же ответила на его поцелуй, дракон, подхватив меня на руки, поднялся и направился к нашей кровати.

Когда спина коснулась простыней, я встревоженно приподняла голову.

— А дверь? — спросила, указав на зияющую дыру вместо дверной коробки.

— На этом этаже, кроме нас, никого нет. И до завтрашнего утра сюда точно никто не войдет, — заверил меня муж, опускаясь рядом со мной и притягивая меня к своему боку.

Признав его доводы, я расслабилась и позволила дракону утянуть меня в новый поцелуй.

Этим вечером мы больше не ссорились. И я понадеялась, что с завтрашнего дня все начнет налаживаться.

Вот только если бы я знала, как сильно заблуждаюсь…

Впрочем, кое в чем заблуждался и Дамьен. И незваные гости пожаловали к нам уже этой ночью.

Глава 7

Из сна я вынырнула резко. Так, словно кто-то меня толкнул в грудь. И, открыв глаза, сонно моргнула пару раз, вглядываясь в темноту спальни и пытаясь понять, что вообще меня разбудило.

Оказалось, что было достаточно лишь повернуть голову вправо, чтобы разглядеть во мраке комнаты белеющий силуэт истинной причины моего пробуждения.

Похоже, я уже даже во сне стала ощущать приближение этой мерзавки.

Леди Ингрид Торн стояла прямо в нашей с драконом спальне в полупрозрачной, белой ночной сорочке. Она стояла у кровати со стороны Дамьена. И, нависнув над драконом, что-то едва слышно шептала.

Несмотря на то, что я находилась достаточно близко, слов было не разобрать. Лишь невнятный, тихий гул.

Но дракон спал и, кажется, вовсе не ощущал присутствия постороннего.

Однако, что она вообще здесь делает? Как-то такое поведение не вяжется с ее целью по соблазнению наместника драконьего предела. Иначе бы она к нему под одеяло залезла, а не шептала что-то, нависнув над ним, как полоумная.

Девица склонилась ниже. И, уперевшись рукой в прикроватный столик, потянулась второй ладонью к лицу Дамьена.

В этот момент я будто нутром почуяла исходящую от нее опасность. Это не была ревность. Нет. Это было что-то другое. Быть может… страх?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь