Книга Скандальный развод или Как раздраконить свекровь, страница 7 – Эми Эванс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скандальный развод или Как раздраконить свекровь»

📃 Cтраница 7

Я понимала, что перегибаю. Но остановиться уже не могла.

— Если ты все видела, то прекрасно видела и то, что на этот поцелуй я не ответил. А оправдываться за чужие поступки я не намерен, — холодным тоном ответил муж из-за двери.

— Правда? А не подскажешь, почему она вдруг вообще на этот шаг решилась? — ядовито уточнила я. — Может, потому, что кто-то дал ей повод?

— Опять ты за свое? — зарычал Дамьен. — Девчонка совсем еще глупа и молода. В таком возрасте любое проявление вежливости можно принять за симпатию. Но если ты и дальше продолжишь настаивать на своем, я решу, что действительно проще с ней переспать, чтобы хотя бы не зря выслушивать от тебя все эти обвинения.

Кровь отхлынула от моего лица мгновенно.

Вот, значит, к каким умозаключениям он пришел?

Считает, что я устраиваю все эти скандалы только из-за того, что мне приносит удовольствие в чем-то его обвинять?

Объяснять в очередной раз, что мне, как и любой нормальной жене, просто хотелось, чтобы он был на моей стороне, поставил девицу на место сразу же, перестал быть с ней таким участливым и, в идеале, выставил ее из нашего дома, уже не было смысла.

Любящие мужья так не поступают. Они не считают чувства какой-то девицы, которую знают всего лишь месяц, важнее чувств собственной жены.

Они не обвиняют жену, одновременно с этим закрывая глаза на все поступки взбалмошных юных леди. И уж точно они не заявляют жене в лицо о том, что всерьез подумывают над изменой.

Я отошла от двери на негнущихся ногах и рухнула в стоящее неподалеку кресло.

Мне больше не хотелось с ним разговаривать, не хотелось его видеть. Зато захотелось оказаться где-нибудь подальше отсюда и никогда больше не возвращаться в драконий предел.

Я ведь наивно полагала, что после этого поцелуя Дамьен прозреет и поймет, что я была права все это время. Но нет, ничего не изменилось.

Для него я по-прежнему сварливая жена, а Ингрид Торн — невинная овечка, нуждающаяся в защите и покровительстве.

Вот только дракон, как назло, уходить не спешил.

— Эви, извини, — послышался глухой голос из-за двери. — Это не то, что я хотел сказать. Я перегнул и…

— Да нет, дорогой, — хмыкнув, перебила его я, — ты сказал именно то, что хотел.

— Эви, открой дверь, и мы все спокойно обсудим.

— Дамьен, иди туда, откуда пришел, — громко произнесла я. — Вперед, исполнишь свой план прямо сегодняшней ночью. Отомстишь надоевшей жене. Может, даже лучше себя почувствуешь. Вот только знай, я уйду от тебя сразу же после этого, наплевав на все. И это не угрозы и не манипуляции, дорогой. Это просто предупреждение.

Ответом мне была тишина. Долгая и оглушительная.

И я подумала, что дракон действительно ушел. От одной только мысли о том, к кому он мог направиться, становилось больно и горько.

Первая слеза покатилась по щеке, и я ее смахнула не глядя. Когда вслед за ней последовала вторая и третья, утирать слезы я не стала, позволив себе выплакаться.

Но до полноценной истерики дойти не успело. Раздавшийся грохот был оглушающим. И, увидев, как на щепки разлетается дверь, ведущая в спальню, я пригнулась, чтобы меня не зацепило.

А когда подняла голову, то вздрогнула. Дамьен, мрачный и решительный, стоял на пороге в спальню. Карие глаза дракона теперь были почти черными.

И, не сводя с меня мрачного взгляда, он переступил через порог, сминая мое заклинание, словно тонкую бумагу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь