Книга Скандальный развод или Как раздраконить свекровь, страница 51 – Эми Эванс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скандальный развод или Как раздраконить свекровь»

📃 Cтраница 51

Глава 34

— Я отказываюсь от выдвинутых вами условий, — произнесла громко и уверенно. — Я не буду ничего платить. Но требую, чтобы мое приданое было возвращено моей семье. На содержание, положенное мне после развода, я, так уж и быть, не претендую, — добавила, позволив себе усмехнуться.

Не выдержав, леди Кэтрин прошипела:

— Так и знала, что ты вышла за моего сына только ради того, чтобы поживиться за его счет. А вот исполнением своих супружеских обязанностей ты нисколько не озаботилась.

— Видно, что вы, леди Кэтрин, много лет провели в глуши и мало знаете о жизни на континенте. Состояние семьи Деверо ничуть не уступает состоянию семьи Кроу, а даже превосходит его. И думать, что я вышла замуж за Дамьена исключительно ради его финансов не только глупо, но и просто смехотворно. Это обвинение не выдерживает никакой критики. И если вы не заметили, я ничего от вас не требую. И на деньги вашей семьи не претендую. Я только хочу, чтобы мне вернули мое. А если быть точной, то это особняк в центре столицы нашего королевства и сумма в сто тысяч золотых.

Услышав, сколько именно дракону заплатила моя семья в качестве приданого, толпа уважительно присвистнула.

Что, не ожидали? Похоже, они со своим снобизмом и дурным отношениям к людям даже не задумываются о том, что мы, люди, не существа второго сорта. И что у нас есть все то же самое, чем владеют и сами драконы, а иногда и даже в большем количестве.

Не став дожидаться ответа от свекрови и ее представителя, я продолжила:

— Отказываясь возвращать мне приданое и требуя от меня денег, вы наносите урон репутации собственного сына. Как думаете, Дамьен обрадуется тому, кем вы его выставили в глазах общественности? Ни один достойный мужчина не будет требовать с женщины деньги и, уж тем более, не станет ее грабить, отказываясь возвращать приданое. А уж тем более, целый наместник драконьего предела. И я уверена, что лорд Кроу, как достойный дракон, не поддержит ваши притязания на деньги моей семьи.

Свекровь свои подлые поступки прикрывала заботой о сыне. Так она о нем заботится? Да ей нет никакого дела до Дамьена и его желаний! Иначе бы она не стала сгонять сюда огромную толпу, а потом при этой толпе требовать, чтобы я заплатила им денег.

Она выставляет своего сына, взрослого, самодостаточного и богатого дракона, целого наместника драконьего предела, имеющего почти неограниченные возможности склочным и жалким недоумком, готовым удавиться за лишнюю золотую монетку.

Любящие матери так себя не ведут. Не идут по головам своих детей ради достижения непонятных целей.

И я ни за что не поверю, что Дамьен возьмет эти деньги. Он благороден. И даже после всего, случившегося между нами, никто не заставит меня в этом усомниться.

Но у меня есть все основания полагать, что до него эти деньги даже не дойдут. Возможно, он бы о них даже не узнал.

А вот зачем моей свекрови понадобилась такая сумма, да еще и так срочно, вполне своевременный и хороший вопрос…

Но боюсь, ответа мне на него никто не даст.

Законник открыл рот, собираясь что-то произнести. Но леди Кэтрин полоснула по нему яростным взглядом, и мужчина рот поспешно захлопнул.

Еще один ненавистный, испепеляющий взгляд достался мне.

— Сейчас я представляю интересы своего сына с его непосредственного разрешения, — голос свекрови дрожал от холодной ярости, — и мне решать, что будет для него лучше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь