Книга Скандальный развод или Как раздраконить свекровь, страница 92 – Эми Эванс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скандальный развод или Как раздраконить свекровь»

📃 Cтраница 92

Вот и сейчас матушка, не изменяя своей манере, вела себя сдержанно и спокойно. И тем самым располагала к себе.

Она не осуждала, не винила, не костерила Дамьена, на чем свет стоит, и не бросалась проклятиями в его адрес. Просто смотрела на меня открыто и сочувствующе, слушала внимательно. И сжимала в своей руке мою ладонь, как всегда делала в детстве, выражая тем самым свою поддержку.

В какой-то момент, когда Лиоре надоело виноватое выражение на моем лице, она, не выдержав, произнесла:

— Эви, не смей ни в чем себя винить. Если уж на то пошло, то ты уехать хотела с самого начала. И это я мешала тебе это сделать, даже не объясняя, что на самом деле происходит. Если кого и нужно винить, так это меня, — запальчиво произнесла она. — Единственное, что я могу сказать в свое оправдание, так это то, что я не знала, что леди Кэтрин представляет из себя на самом деле, не предполагала, что ей известно гораздо большее, чем она показывает, и не думала, что твоя свекровь так далеко зайдет.

И эти искренние, наполненные эмоциями слова Лиоры произвели на меня неожиданный эффект. Я действительно почувствовала облегчение, позволила себе немного расслабиться и уже не чувства такого сильного гнета вины лишь при одном взгляде на жену Грейсона.

И мама, словно почувствовав все это, решила нас с Лиорой отвлечь, меняя тему разговора и начиная рассказывать обо всем, что здесь происходило. И леди Амалия Деверо не была бы собой, если бы не приукрасила свой рассказ шутками о том, с чем именно пришлось столкнуться бедным слугам, когда им поступил срочный приказ восстановить древний замок и сделать его пригодным для жизни самых высокопоставленных лиц королевства.

Глава 63

Этот день и несколько следующих прошли практически по одному сценарию. Дамьена, отца, Грейсона и всех остальных мужчин мы почти и не видели. Они или созывали совет, постоянно что-то обсуждая, или муж покидал пределы замка и возвращался только к ночи и лишь для того, чтобы поспать и снова куда-то умчаться.

Возвращался Дамьен каждый раз таким измученным и уставшим, что мне было даже совестно его о чем-то расспрашивать. Мы просто ложились спать, а утром, едва ли не с рассветом, он снова испарялся.

И теперь я была даже рада, что в самый первый день мы с ним успели все обсудить и все выяснить. Потому что с каждым новым днем обстановка в замке накалялась. И пусть женскую половину замка, всех жен, дочерей и сестер лордов, которых те привезли с собой, в известность почти ни о чем не ставили. Но мы все равно чувствовали, что что-то грядет.

И оказались правы.

В один из дней, когда Его Величество решил дать всем небольшую передышку и собрал всех на совместный обед в одном из больших залов замка, который раньше использовался для помпезных званых приемов, прямо посреди трапезы внутрь влетел один из подчиненных Дамьена.

Я знала этого мужчину. Видела его раньше в драконьем пределе. Но даже на первый взгляд всем было понятно, что перед нами стоит дракон. От их особенной ауры и давящих магических эманаций сложно было отгородиться. И если за время жизни на острове я успела к этому привыкнуть, то сейчас, оказавшись среди людей, вновь начала воспринимать присутствие драконов острее.

Ворвавшийся в зал дракон окинул присутствующих беглым взглядом, выискивая среди них наместника драконьего предела. А после поспешил прямо к нам. Склонился к уху Дамьена и принялся быстро докладывать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь