Книга Возлюбленный для Железной леди, страница 94 – Ксения Винтер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возлюбленный для Железной леди»

📃 Cтраница 94

— Понимаю, — серьёзно кивнул Ланзо. — И приношу свои извинения, если мой визит нарушил какие-то ваши планы.

— На этот раз вы угадали со временем, — успокоила я его, параллельно разглядывая банки с кофе. — Как вы относитесь к растворимому кофе?

— Гадость редкостная.

Я хихикнула и продемонстрировала вампиру банку Нескафе и упаковку с кофе 3-в-1.

— Боюсь, у меня здесь не элитная кофейня и предложить я могу только это.

— Тогда чёрный чай, пожалуйста.

— Простого нет, — предупредила я, стараясь не дать злорадству отразиться в голосе. — Могу предложить цветочный или с бергамотом.

— Тогда с бергамотом, — обречённо ответил Ланзо.

— Сахар?

— Не нужно.

Я достала из выдвижного ящичка тумбы очередную кружку, на этот раз с изображением человека-паука, положила в неё чайный пакетик и поставила на стол перед вампиром, поймав направленный на себя искрящийся весельем взгляд Генриха. От него явно не укрылась моя мелочная месть, сводящаяся к издевательству над вкусовыми рецепторами незваного гостя.

— Итак, господин Герр, о чём вы хотели со мной поговорить? — вежливо поинтересовалась я, усаживаясь на диван плечом к плечу с Генрихом.

— В первую очередь, я хотел уточнить ваши предпочтения относительно сотового телефона, — ответил тот. — Модель? Цвет корпуса? Характеристики?

— На ваш вкус, — отозвалась я. — Для меня телефон в первую очередь средство связи, так что можете взять самую простенькую модель. Главное, чтобы звонил и в интернет мог выходить. Остальное неважно.

Ланзо коротко кивнул, принимая такой ответ, похоже, ничуть не впечатлённый моими демократическими замашками. Ну, или ему было наплевать, что выглядело более вероятным.

— Также я хотел обсудить с вами наказание членов моего клана за нападение, — сухо проговорил вампир и прямо посмотрел мне в глаза, практически не моргая. — Вы проявили великодушие по отношению к оборотням. Могу ли я рассчитывать на ваше заступничество и в случае с моими отпрысками?

А вот это стало для меня неожиданностью.

— Почему вы обращаетесь с этим ко мне? — искренне удивилась я. — Я не судья и не от меня зависит, какое наказание будет назначено вашим мальчикам-зайчикам.

— Наказание будет назначать Его Величество, а он вам однозначно симпатизирует. Если вы попросите, он наверняка пойдёт вам навстречу.

Я скрестила руки на груди и откинулась на спинку дивана, наградив вампира острым взглядом.

— Какая мне выгода заступаться за ваших малолетних преступников? — поинтересовалась я, задраивая метафорические люки и по максимуму отключая функцию «сопереживание».

— За оборотней вы заступились, — напомнил он.

— И что с того? Я похожа на доброго самаритянина, готового поделиться последней рубашкой?

— Я этого не говорил и тем более не просил.

— А чего вы просите? Руслан Игнатьевич, обращаясь ко мне за помощью, хотел справедливого суда и адекватного наказания, тогда как мальчишкам-оборотням грозила смертная казнь. Что же грозит вашим мальчикам, что вы пришли ко мне и желаете, чтобы я воспользовалась дружеским расположением ко мне Его Величества?

— Им грозит то же самое, что и тем мальчишкам-оборотням, — вместо Ланзо ответил Генрих. — Мало того, что они напали на человека на нейтральной территории, где нападать на кого бы то ни было категорически запрещено, так их жертвой ещё и оказалась ты — фактически член клана Зиверс. Разумеется, Виланд будет требовать их головы в качестве платы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь