Книга Сиреневая госпожа поместья Лундун, страница 171 – Ксения Винтер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сиреневая госпожа поместья Лундун»

📃 Cтраница 171

Я тяжело вздохнула: для замкнутого, нелюдимого ребёнка, у которого нет ни одного друга, подобные слова, должно быть, прозвучали очень жестоко. Я была единственным человеком, кто не относился к Хэджу с пренебрежением и презрением. Естественно, он хотел сохранить наши отношения, которые и дружбой-то назвать сложно, и доказать, что достоин общаться со мной.

— Я приношу свои извинения, — тихо проговорил Ришан.

— За что? — удивилась я.

— Я обещал, что не буду мешать тебе дружить с Хэджу. И я не сдержал своё слово.

— Нет нужды в извинениях, — заверила я. — Достаточно того, что ты всё осознал. Хотя меня бы порадовало, если бы ты извинился перед Хэджу за жестокие слова. Ты ведь теперь понимаешь, что он не заслуживает подобного обращения?

Ришан ничего на это не ответил, однако и особого недовольства моя просьба у него не вызвала.

Хэджу вернулся к нам спустя минут двадцать. В руках он нёс две толстые ветки и целый букет цветов, в которых я без труда опознала Лисий хвост.

— Ты их всё-таки нашёл! — радостно воскликнула я. — Ты просто умница!

От похвалы на лице юноши расцвёл очаровательный румянец.

— Я не сделал ничего особенного, — смущённо возразил он, вручая мне свою добычу. — Что госпожа собирается со всем этим делать?

— Лечить вас, естественно.

Избавив цветы от бутонов, я аккуратно принялась выдавливать молочный сок из листьев и стебля на следы от зубов водяного змея на ноге Ришана — брат тут же болезненно зашипел, однако я ничего не почувствовала. Видимо, ритуал связал нас исключительно на эмоциональном уровне, почему-то не давая мне доступ к полному спектру физических ощущений, хотя чужим телом я управляла без труда.

— Хэджу, подай мне схинь Ришана, используем его вместо бинтов.

Мальчик без лишних вопросов поднял с земли просохший кусок алой ткани и протянул мне, внимательно наблюдая за тем, как я уверенно разрываю её на длинные полосы.

— А теперь, Ришан, тебе придётся ещё немного потерпеть, — закрепив по обе стороны голени ветки, я старательно стала приматывать их к ноге получившимися «бинтами». Ришан негромко застонал сквозь стиснутые зубы, но даже не пытался мне мешать.

— Вот так, ты молодец, — похвалила я его, после чего повернулась к Хэджу. — Теперь твоя очередь.

— Госпоже не стоит прикасаться ко мне, — тут же заявил он, отпрянув от моей протянутой руки. — Я сам могу обработать свою рану и перевязать её.

— Хорошо, — я не стала настаивать. Мало ли, может, мальчик просто стесняется, всякое может быть. — Сам, так сам. Только не жалей сока — он должен полностью покрыть рану. И перебинтуй её хорошенько. А то если внутрь попадёт инфекция, мало тебе не покажется.

27. Шило в мешке

Вскоре Ришан заснул, а Хэджу, несмотря на своё состояние, остался дежурить возле костра.

— Тебе стоит тоже отдохнуть, — заметила я, используя голосовые связки брата. — Я прослежу, чтобы огонь не погас.

— Нет, госпожа, — категорично отказался Хэджу. — Я справлюсь.

— Я не сомневаюсь, что ты справишься, — заверила я его. — Однако зачем насиловать себя? Я всё равно заснуть, судя по всему, не могу. А тебе отдых жизненно необходим. Ты и так потерял много крови, да ещё и нормально не ел целый день.

Хэджу открыл было рот, очевидно, чтобы вступить со мной в спор, однако в этот момент где-то совсем близко раздался громкий хруст сломавшейся ветки. Мы с Хэджу оба моментально замолчали и принялись настороженно прислушиваться. Спустя пару секунд хруст повторился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь