Онлайн книга «Сиреневая госпожа поместья Лундун»
|
— Разумеется, бэкхран. Смерив моего надзирателя хмурым взглядом, Эльзир вновь повернулся ко мне, и глубокая морщина, пролегавшая между его бровей, мгновенно разгладилась, а голос потеплел. — Как ты себя чувствуешь? Вопрос был простой, мы с Вастом многократно репетировали ответ на него, но я всё равно ощутила предательский холодок, скатившийся вдоль позвоночника. — Хорошо, — через силу выдавила я. — Вижу, голос к тебе вернулся, — удовлетворённо проговорил Эльзир. — Да, — подтвердила я, судорожно стиснув пальцами ткань цэхиня, пытаясь унять нервную дрожь. — Мы с чатьеном Вастом завтракали. Вы составите нам компанию, отец? Моё обращение на «вы» заставило обоих мужчин напрячься. Эльзир нахмурился, а чатьен и вовсе, кажется, перестал дышать. — Нет, Шиануся, боюсь, у меня сейчас есть дела, — вежливо отказался бэкхран. — Приятного аппетита. — Благодарю, — отозвалась я. Наградив Васта нечитаемым взглядом, Эльзир покинул комнату, бесшумно прикрыв за собой дверь. Я почувствовала, как мои колени предательски подогнулись, и тяжело опустилась на стул. — Я всё испортила? — дрогнувшим голосом спросила я, посмотрев на побледневшее лицо чатьена. — Нет, — уверенно ответил тот. — Я не член семьи. При мне ты должна обращаться к бэкхрану по титулу и на «вы». Личные имена и «ты» — только для семьи. — Бэкхран считает иначе, — заметила я. — Мне показалось, его огорчили мои слова. Васт ничего на это не сказал, лишь жестом предложил мне вернуться к трапезе. — Нет причин для тревоги, — видимо, заметив мою нервозность, спокойно проговорил он. — Мы оба понимали, что вечно здесь ты находиться не сможешь. Рано или поздно тебе всё равно придётся встретиться с семьёй. — Лучше поздно, — мрачно отозвалась я, вяло ковыряясь ложкой в тарелке с мясом — визит Эльзира начисто отбил у меня аппетит. — Я не уверена, что готова. — Я уверен, — голос Васта был твёрд, в нём не было ни тени сомнения. Повернувшись, я встретилась взглядом со светло-карими глазами, внимательно смотревшими на меня. — Благодарю, — слабо улыбнувшись, сказала я. — Нет нужды, — последовал традиционный ответ. — Ешь. По завершении завтрака чатьен ушёл, оставив меня в компании новой служанки. Дождавшись, пока Чала уберёт посуду, я попросила девушку сделать мне какую-нибудь причёску. — Вы желаете что-то конкретное? — уточнила девушка, беря в руки деревянный гребень с прикроватной тумбочки. — На твоё усмотрение. Я понятия не имела, какие причёски приняты в этом мире, поэтому, естественно, предоставила служанке полную свободу действий, про себя отметив, что у неё самой волосы были распущены, только передние пряди собранына макушке в хвост, видимо, чтобы не лезли в глаза и не мешали работать. Процесс создания причёски на моей голове занял достаточно продолжительное время — я даже успела немного заскучать. Однако конечный результат того стоил: мои волосы были заплетены в десяток мелких косичек, переплетённых между собой замысловатым узором и собранных на затылке в классический пучок, закреплённый изящной заколкой в тон моей одежды. — Благодарю, Чала, — тщательно изучив своё отражение в зеркале, сказала я, повернувшись к служанке. — Ты хорошо справилась. Девушка смущённо потупила взгляд, а на её щеках заиграл лёгкий румянец. — Я не заслуживаю похвалы, госпожа, — отозвалась она. |