Онлайн книга «Фея Лени»
|
– Фэй-фэй! – Кея радостно махнул рукой, привлекая к себе внимание пожилой дамы. Госпожа Ину повернула голову в сторону нежданных гостей и окинула магистра пристальным взглядом. – Занятный выбор облика, – прокомментировала она розовую балетную пачку и бумажные крылышки за спиной декана факультета боевой магии, на мгновение задержавшись взглядом на перебинтованной руке мужчины. – Нужна помощь? – Очень нужна, – признался Кея. Отделившись от своих студентов, опасливо замерших на берегу, мужчина поднялся на мост и уверенно подошёл к коллеге. – Ты сможешь открыть нам путь в сон Тария? А в идеале придать ускорения – можно пинком под зад, – и выпроводить в реальный мир? Библиотекарь поправила круглые очки на переносице и властно протянула руку Кее – магистр тут же обхватил тонкие скрюченные пальцы, присел на корточки и положил ладонь старухи себе на лоб. – В реальный мир точно выбраться не помогу, – категорично заявила госпожа Ину после непродолжительной паузы. – Что же насчёт Тария… – женщина опустила руку и, прикрыв глаза, к чему-то прислушалась, после чего сообщила: – Напрямую до него не добраться, но проложить путь я могу. – Это будет просто замечательно, – Кея послал библиотекарю благодарный взгляд. – Спасибо. – Спасибо на хлебушек не намажешь, – многозначительно пошевелив куцыми бровями, заметила женщина. – Две банки розового варенья подойдут в качестве благодарности? – деловито уточнил Кея, и его глаза искрились весельем. – Три, – припечатала госпожа Ину. – По рукам, – легко согласился магистр. – Но утром ты сходишь к Тарию и передашь ему, что мне нужна его помощь в общежитии моего факультета. Третий этаж, комната шесть. Женщина коротко кивнула и взмахнула рукой: из реки тут вы выскочила чья-то ступня и шустро попрыгала на противоположный берег. – Проводник выведет тебя к Тарию, – объяснила госпожа Ину. – Только, сам понимаешь, за пределами моего сознания он создаст дополнительные проблемы. – Разберёмся, – заверил её Кея, а затем повернулся к Алкуру и Титвину: – Чего замерли, как тушканчики? За мной! Эти глаза напротив – Долго нам ещё идти? У меня скоро ноги отваляться! – Могу вам только посочувствовать, Хайот, – отозвался Кея равнодушно, даже не повернувшись в сторону Алкура. – Я в свои пятьдесят с лишней полусотней килограммов на талии и с больной ногой почему-то могу идти, а вы уже нет. И это мы опустим тот факт, что в мире сна априори невозможно физически устать. – Значит, я устал морально! – тут же нашёлся Алкур. – Декан, мы бродим по этому бурелому уже прорву времени, а проходом даже и не пахнет! Признайте уже, что этот обрубок заблудился и теперь водит нас кругами. – Алкур, прекрати, пожалуйста, – шикнул на друга Титвин, положив руку тому на плечо в успокаивающем жесте. – Не стоит усугублять ситуацию. – Да куда ещё усугублять? – возмутился Алкур, театрально всплеснув руками. – Мы идём неизвестно куда, следуя за ожившей ступнёй, которую нам вручила полоумная библиотекарша. – Следите за языком, Хайот, – грубо осадил парня Кея. – Вы говорите о даме, годящейся вам в прабабушки, это раз, и имеющей полувековой опыт преподавания за плечами и звание магистра ментальной магии, это два. – Что не отменяет того, что она жуткая, – продолжил настаивать Алкур. – Она во сне людей расчленяет и по реке спускает! |