Онлайн книга «Фея Лени»
|
– Всё в порядке, – постаравшись добавить в голос немного тепла, заверил Титвина декан. – Не стоит беспокойства, господин Вэрт. Алкур, что примечательно, хранил поразительное молчание, даже не попытавшись вставить какую-нибудь шпильку, что немного насторожило мужчину. – Хайот, вы там живой? – повернувшись ко второму своему горе-студенту, насмешливо спросил Кея, стараясь скрыть за пренебрежительным тоном тревогу. – Да, декан, – последовал лаконичный ответ без намёка на недовольство или раздражение, что только добавило Кее беспокойства. Он уже успел привыкнуть к тому, что Алкур не затыкается, постоянно жалуется, обвиняет его во всех грехах или сыплет остротами. – Что-то не похоже, – Кея смерил юношу пристальным взглядом. – До этого вы не выбирали выражений, а тут вдруг стали пай-мальчиком. Что-то мне не верится в столь внезапные перемены. Так что если вам есть что сказать – говорите, не стесняйтесь. Алкур несколько секунд молчал, а затем поднял на магистра взгляд, полный затаённый боли, и спросил: – Мы отсюда никогда не выберемся, да? У Кеи по спине пробежал неприятный холодок от того, каким тоном был задан этот вопрос. – Разумеется, выберемся, – твёрдо заявил мужчина. – Отставить упадническое настроение – вам оно не к лицу. – Мы две ночи и весь день провели в мире снов, – напомнил Алкур, и его губы дрогнули в болезненной гримасе. – Вы отправили мастеру Тарию множество сообщений, однако, мы всё ещё здесь. – Алкур шумно вздохнул и после короткой паузы, во время которой было очевидно, как юноша борется с собой, спросил: – Моя ошибка оказалась настолько фатальной, что мастер Тарий не смог найти способ дезактивировать печать? Кея на мгновение растерялся: его поразило, что юноша смог прийти к столь чудовищным выводам. – Глупости! – возразил магистр, заставив голос звучать максимально твёрдо и уверенно. – Я, конечно, не менталист, но даже мне очевидно, что в вашей печати нет ничего настолько сверхъестественного, чтобы Мастер не справился с ней. И единственная возможная причина, по которой мы всё ещё торчим здесь – ни одно из моих сообщений до Тария так и не дошло. – А если они и дальше не дойдут? – озвучил собственные опасения Титвин, тоже крайне обеспокоенный тем, что они столь длительное время проводят в мире снов. – Что если пройдёт три дня, а мы так и останемся здесь? – Исключено, – вот в этом Кея был уверен на сто процентов. – Не забывайте, что госпожа Ину знает о нашем плачевном положении. И даже если ей по какой-то причине не удастся сегодня днём отыскать Тария, она либо сама придёт к нам на помощь, либо обратится к ректору, если посчитает, что её собственных сил недостаточно. Так что наша задача сейчас не паниковать и просто ждать. «В крайнем случае, если дела станут совсем плохи, план «экстренная эвакуация» никто не отменял», – подумал Кея, полный решимости вернуть студентов в реальный мир любой ценой. – Хайот, почему вы не пошли на факультет химерологии? – мужчина решил отвлечь себя и ребят от мрачных мыслей, поэтому завёл праздный разговор. – Как я понимаю, вам нравится работать с животными. Алкур наградил декана хмурым взглядом. – Он хотел, но не смог сдать вступительный экзамен, а пользоваться протекторатом отца не захотел, – вместе него объяснил Титвин, будучи в курсе ситуации. |