Онлайн книга «Затонувшая свобода»
|
Айви вынырнула и вдохнула уже любимый влажный и горячий воздух. – Как мы судно найдем? – беспомощно спросил Стив. – Я вижу его, – ответила Джек. – Всегда. Джек указал направление и, не выпуская Айви, направился туда. Мучительные минуты пришлось плыть, сражаясь с болью, но вскоре «Пламенная свобода» оказалась совсем рядом. Джек помог Айви схватиться за сеть. – Придется лезть. Сможешь? Она кивнула, жмурясь, ища остатки сил. Ноги так и остались в чешуе, ступни путались в сети. – Я страхую тебя. Давай. Айви медленно карабкалась вверх, мокрая рубашка облепила измученное тело, а раны на руках горели после встречи с соленой водой. Джек обогнал ее, залез на корабль и подтянул к себе, снова взял на руки и понес в каюту. С брюк лилась вода, а босые ноги шлепали по полу. Рядом показалась обеспокоенная Дженни. – Что сделать? – спросил Стив. – Для начала оденься, ради всего святого! Стив выругался, но куда-то убежал. Джек занес Айви в полутемное помещение, она облегченно выдохнула, ведь глаза перестало жечь от солнца. Дженни задернула шторы и уже вовсю зажигала свечи зачарованной зажигалкой. – В воду? – Угу. Джек усадил Айви в ванну, вылил пару ведер, наполняя. Дженни села рядом, сжала ее руку, бормоча что-то. От ее слов становилось легче, боль уходила, возвращая покой. – Все хорошо, Айви, – сказала Дженни, проводя по ее щеке. – Ты дома. Стив забежал внутрь, натягивая на ходу штаны на мокрое тело, начал помогать наполнять ванну. Джек упал на колени рядом с Айви, вызвал кинжал, чтобы поделиться магией. – Эй! Давай я, кто кораблем будем управлять? – взревел Стив. – Я сам! Ты будешь управлять, – шикнул Джек, делая порез. – И ты русал, ради всего святого! Вы не можете делиться магией друг с другом! Почему я это знаю, а ты нет?! – Огненное судно! Я землей управляю! Джек сморщился, грязно выругался, поцеловал Айви в лоб и вскочил. Она только устало наблюдала, слишком обессиленная, чтобы принимать участие в споре. Мозг пытался думать, но не мог. Периодически вспоминался отец, его последние слова. Могла ли она ему верить? Он сказал, что отпускает ее… Вернее, отдает Джеку. Айви скривилась: даже сейчас не отпустил ее на свободу, а подарил пирату, как вещь. Мерзко! Как же мерзко… – Обработай запястья. Я подниму паруса, и ты меня сменишь. Понял? – Да, капитан, – недовольно ответил Стив, садясь рядом с ванной. Поймал кинутый ящик с травами и мазями, повернулся к Айви. – Давай обработаю раны. – Там просто царапины, – ответила она, но протянула руки. Та, что она вытащила из наручника, пострадала особенно сильно: местами слезла кожа, остались жуткие раны. Второй повезло чуть больше, но и она пестрила царапинами. Стив рылся в ящике. Дженни недовольно шикнула, за секунду вытащила нужную мазь и передала ему. Нахмурившись, он прочитал указания на этикетке и принялся мазать. Айви морщилась, ведь раны щипало, а руки горели, словно их опустили в огненный шар. Но затем пришел успокаивающий холод. – Спасибо, что помог, – прошептала Айви. Стив поднял на нее глаза, непонимающе вздернул брови. – Как иначе? Я люблю тебя, Айви. Ты – мой самый лучший друг. Всегда. Айви выдавила улыбку. – Джеку не говори, что любишь ее. Он не верит в дружбу между мужчиной и женщиной, – сказала Дженни. Стив пожал плечами, тяжело вздохнул, смазывая лоб Айви, на котором оказалась шишка. Она зашикала, но затем расслабилась, ведь боль плавно покидала обессиленное тело. |