Онлайн книга «Затонувшая свобода»
|
Джек кивнул, радуясь как никогда, что сестра нашлась и что с ней все хорошо. На следующий день Джек и Айви отправились в путь. Снова вдвоем, ведь Дженни и Стив остались дожидаться их на островах. И все было хорошо. Сначала. Глава 20. Величайшая из бед Джек проснулся от крика Айви. Она сидела на окровавленной простыне, держалась за живот, плакала и звала его. Ужас. Паника. Но он взял себя в руки, схватил ее за плечи, показывая, что рядом. – Айви? – заговорил он, голос дрожал, как дрожало и все внутри. – Айви? Потерпи немного, сойдем на берег, и я найду тебе лекаря. Потерпи, прошу! Она вцепилась в его руку, крича от новой схватки. Крови становилось все больше, на руках росла чешуя, делая Айви чуть сильнее, позволяя бороться с болью, но этого было явно недостаточно. – Я помогу тебе, слышишь? – говорил Джек, вставая. Айви не выпускала его, не понимая, что надо как можно быстрее сходить на берег и искать помощь. Счастье, что недалеко был какой-то маленький город. – Я рядом. Рядом! – Больно. Что-то не так, – прошептала Айви, а он взял ее на руки. – Все будет хорошо. Тебе помогут. Джек боялся даже представить, почему ей больно настолько, что она вонзает в него выросшие ногти; откуда столько крови. Подозревал, что с ребенком все… плохо. Тряхнул головой: главное – спасти Айви! Как угодно, лишь бы она жила… Джек дошел до двери, но замер, ведь дорогу перекрыли Майкл и русалка. С ужасом она смотрела на Айви в окровавленной рубашке, перевела взгляд на Майкла, словно не верила, что такое могло произойти. – Пусти! – взревел Джек. – Не хочу даже знать, как ты обошел защиту! Джек попытался обойти Майкла, но тот расставил руки, не пуская. В глазах читалась искренняя грусть. Он склонил голову, тяжело вздохнул, походя вдруг на старика. – Мне жаль, Джек. Положи Айви на кровать и дай Мии принять роды. Джек взревел, выпуская дракона. Тот грозно рычал, несясь на незваных гостей, сыпались искры, из пасти вырывался огонь, но Майкл не шевелился. Мия сделала шаг назад, понимая все сильнее, куда ее привели. Айви закричала от боли, еще сильнее вцепилась в Джека. – Она умрет, если ты не позволишь Мии ее спасти. Ваши лекари не смогут спасти русалку. Ну?! – Майкл выжидающе смотрел на Джека, начиная краснеть от злости и жара, исходящего от дракона. – Я не желаю смерти дочери! Дракон медлил. Медлил и Джек. Довериться чудовищу, что избил беременную дочь? Он уже догадался, что Майкл оказался здесь именно сейчас не просто так. Он знал. Ждал. И пришел, чтобы… чтобы… он боялся даже произнести эти страшные слова, вспоминая вдруг историю Аластера. Злость горчила на кончике языка, разжигала пламя, готовое спалить всех, кто стоял на пути, но сдержала Айви, которая схватилась за живот и закричала. – Ваш ребенок уже мертв, – осторожно сказала Мия, выходя вперед. Одетая в легкий сарафан на тонких бретельках, с убранными волосами в хвост, она казалась совсем хрупкой и юной. – Позволь забрать его и спасти жизнь Айви. Ты сам уже все понял. Джек закрыл глаза, сражаясь со злостью. Он не верил, не хотел, не мог. В ушах звенели слова Аластера: «…Отравили те земли прахом нашего сына. И главное: наделили предателя верховной магией…». Дракон гас, ведь Джек понимал, что ему никогда не успеть найти лекаря на земле, похоже, Мия – единственный шанс. |