Онлайн книга «Затонувшая свобода»
|
Они двигались дальше. Дошли до лестницы, переглянулись, но отправились вниз. Винтовые ступени уводили их все глубже, вскоре они оказались под водой. В носу продолжало щипать от пыли, а сердце кололо: тут ничего нет. Они зря проделали весь этот путь. Слишком поздно. Слишком много тысяч лет прошло. Аластер притих, раздраженно толкал двери, и сам, скорее всего, не понимая, что ищет. – Нам нужно к источнику жизни, – не унимался он. – Может… вернуться наверх. Доплыть до замка… Они продолжали спускаться. Видели, что за окнами океан. Дневной свет исчез, погружая в холодную и колючую темноту глубины. Они петляли по узким коридорам, ведомые за Аластером, сделали десяток поворотов, но картинка не менялась: одинаковые комнаты. Иногда появлялись пространства больше: так они нашли кухню и библиотеку. Книги были разбросаны по ветхому полу, влажные, старые, они почти рассыпались в руках. Айви опустилась на колени, поднимая книгу с рассказами для детей, провела по дельфину, нарисованному на обложке, и закрыла глаза, борясь с болью в душе. Закрыла глаза. Начала дышать. Вдох. Выдох. Вдох и выдох. Она вскочила и понеслась к коридору, вылетела за дверь и схватила Джека за плечи. – Бу! – Она рассмеялась, угождая в его объятия, не печалясь, что не вышло напугать. Тревога уходила от его ласковых касаний, возвращалась надежда: главное, что они вместе. – Весело вам? – выплюнул Аластер, пиная стопку книг. – Нам надо ниже. Под городом был еще один город. Построили для доступа к источнику жизни, там… в общем, Майрин может быть там. – Аластер, – начал Джек, но тот выставил руку. – Нам все равно надо найти Маример. Разве нет? Аластер выразительно посмотрел на Айви. Та знала, что без Майрин в этом нет смысла, ведь Аластер понятия не имел, как вернуть ей возможность зачать ребенка, но кивнула, не в силах потерять надежду сейчас. Они продолжили путь. Коридоры становились теснее, дерево заменялось на светлый камень и мрамор. Помещения оставались брошенными, но казались уже более обжитыми. Аластер оживлялся, явно узнавая места. Он торопился, почти бежал, пропуская двери, за которыми таились брошенные одежда и вещи, пыльные и покрытые плесенью кровати и тумбочки, столы и шкафы. Аластер резко свернул, раскрыл двойные двери и замер, часто дыша. – Маример близко. Чувствуете? Айви сосредоточилась, но мотнула головой: все казалось обычным. Аластер махнул рукой и пошел по большому залу. Пол был выложен мрамором, высокий потолок украшен лепниной, а в центре свисала огромная люстра с хрусталиками в виде льдинок и сотней подсвечников с зачарованными свечами. Щелчок пальцами, и свет озарил зал. Айви невольно коснулась высокой колоны, по которой вился плющ, задрала голову, любуясь картинами и историей, рассказанной с их помощью. Она заметила девушку с длинными волосами, нагую, стоящую на берегу и догадалась, что, вероятно, это появление Майрин на свет. Повернула голову, любуясь морской богиней в окружении ее детей. Аластер резко замер, выставил руку, а потом улыбнулся. Джек схватил Айви, готовый защищать, ведь они все почувствовали одно: из-за поворота шел потрясающий аромат жареной картошки. Глава 22. Слеза Майрин Блэксмит проснулась и устало потянулась. Вставать не хотелось, но она уже слышала зов магии, которая выдирала вены из тела, чтобы привлечь к себе внимание. |