Онлайн книга «Затонувшая свобода»
|
– Боюсь, мне нельзя домой. Меня ищут и хотят казнить. – А я спасаю ее прекрасную попу от этого, – спокойно сказал Джек и выставил руки, показывая, что безоружен. – Я женщин не бью, Джули. Даже если это нимфа, которая может зарезать меня ногтями, не моргнув. Айви шумно выдохнула: и правда, нимфа джунглей. Она нимф и муз видела только на картинках в учебниках, ведь даже нимфа океана Свободы, в котором они живут, не желает выходить к тем, кто поклоняется морской богине. Джули перевела взгляд на Айви, вздернула брови, сверкая красными тату. – Он говорит правду. Но спасибо тебе за предложение помощи. Джули расслабилась, тату зазеленели, выделяясь на коричневом, как кора, лице. – Джули… – осторожно заговорил Джек. – Могу я попросить об одолжении? Для Айви. – Попробовать можешь, пират. Айви перевела взгляд с нимфы на Джека, пытаясь понять, почему она с таким напряжением наблюдает за ним. – Если встретишь русалов, что идут за Айви, сможешь сказать, что мы ушли на корабле на другой остров? Пожалуйста. Джули впилась взглядом в Айви. Та покраснела, часто дыша, покрываясь липким потом от жары и страха. Нимфа качнула головой, перестав наконец подозревать Джека во всех бедах. – Они выходят на берег у пирса на рыбацких лодках. Боюсь, в мои джунгли они не заходят. – Ладно, ничего. Нам пора, Айви. Джек сжал ее плечо, заставляя двигаться вперед, но Джули выставила руку, метнулась к пальме и сорвала один из листков. – Поможет твоей коже приспособиться к здешнему солнцу. – Джули разжевала лист, схватила Айви за руку и, не давая той понять, что происходит, порезала вену на запястье. Джек дернулся, но нимфа злобно посмотрела в его сторону, заставляя остановиться. Наклонилась к порезу и выдохнула темно-зеленую магию. Айви зашипела от боли, зажмурилась, ощущая холод, расползающийся по венам. – Найди ей травы от ожогов, – сказала Джули, отпуская руку Айви и отходя. – Сыпь в ванну, пока ее кожа не загорит немного. А потом моей магии будет достаточно, чтобы защитить от солнца. И заодно – не позволит найти ее кровным заклятием. Джули склонила голову, резко развернулась, и почти сразу исчезла среди деревьев и кустов. – Спасибо! – крикнула вслед Айви, не зная, услышит ли нимфа. – За что она тебя так не любит? Джек вытащил из кармана платок, дал Айви, и она прижала его к маленькой ранке. – Первый раз ее вижу, – пожал плечами Джек и велел идти дальше. Джунгли выпустили их на мощеную улочку. Айви шла как можно ближе к Джеку, сжимая его ладонь. Глаза начали привыкать к солнцу, но она все равно щурилась, пытаясь разглядеть, где находилась. Все было таким чужим, неправильным: низкие дома из дерева, лишенные величия, обилие зелени, яркие цветы с ярким ароматом. Прохожие оглядывались, мужчины не сводили глаз, похотливо пожирая взглядами. Некоторые сидели на лавках, кто-то курил, и на каждом было столько одежды, что Айви лишь недоуменно сводила брови: она же жутко мешает! Да и еще в такую жару надевать на себя столько ненужной ткани! Джек одернул на ней рубашку, едва мужчина, проходящий мимо, остановился и засвистел, оглядывая тело Айви. Он уже протянул руку, но Джек вышел вперед, поймал кисть и вывернул. Мужик заорал и покрыл его ругательствами. – Иди куда шел, или оторву то, что у тебя вместо мозгов, – прошипел Джек. |