Книга Затонувшая свобода, страница 83 – Анна Панкратова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Затонувшая свобода»

📃 Cтраница 83

– Эй!

– Тепло. Просто тепло, – улыбнулась Айви. – Попробуй.

Джек несмело погладил дракона, закрыл глаза, соединяясь с его жаром, знакомясь с тем, кого скрывал всю жизнь. Он хотел бы продлить контакт, понять лучше, каков разум зверя, но слишком ослаб. Голова вернулась в ладонь и растеклась пламенем по телу.

– Вау, – только и вымолвила Айви. – Это же… вау.

Джек устало зачесал назад влажные волосы, тяжело вздохнул.

– Высасывает много сил. Но я его чувствую теперь. Он… внутри. Словно… часть меня, часть огня, что всегда со мной.

– И ты выпустил его, потому что разозлился на меня, да?

Он посмотрел в ее наивные глаза, едва сдержался, чтобы не выругаться. Как ей объяснить, что нельзя вечно брать вину на себя?

– Нет, Айви, я не могу на тебя злиться.

– Тогда почему он вышел?

«Потому что ты обняла меня, и это было слишком приятно, а я представил, что ты останешься со мной до конца жизни», – подумал он, но тряхнул головой, понимая, что не стоит это говорить.

– Не знаю. Надо… тренироваться.

«Кажется, дракона разжигает любовь, – пронеслось в голове. – Кто бы мог подумать!».

Первые капли упали на палубу, а Джек усмехнулся, видя искреннее удивление на лице Айви. Она подняла голову к небу, разглядывая тучи, зажмурилась, когда дождь полил стеной, и рассмеялась.

– Солнце светило!

– Это Луорские острова в сезон дождей. Привыкай, – улыбнулся Джек. – Здесь погода может измениться за пять минут.

Айви вскочила и закружилась, разводя руки. Дождь барабанил по дереву, хрупкому телу, но русалка только улыбалась, наслаждаясь. Рубашка вымокла, волосы прилипли к щекам, а она продолжала танцевать, топая босыми ногами, создавая брызги. Джек подошел ближе, схватил за плечо и напрягся, укрывая жаром. Айви восхищенно расширила глаза, задрала голову, чтобы увидеть, как капли высыхают, не успевая добраться до них.

– И правда можешь! Потрясающе! – воскликнула она, поднимая руку к завесе, охнула, когда вся вода на пальцах высохла.

– Ты тоже можешь. Давай.

Айви закусила губу, закрыла глаза, а Джек отпустил завесу, но дождь так и не добрался до них. Она широко улыбнулась, захлопала в ладоши, смотря, как капли обтекают их, словно их скрывал невидимый купол, служивший преградой.

Не сдержавшись, Джек обнял ее, вздрогнул, ощущая мокрую рубашку, но Айви не выпустил.

Через два дня огненное судно, которое Джек назвал «Пламенная свобода», добралось до небольшого домика посреди джунглей. Передняя часть стояла на сваях, задняя – пряталась в пышных пальмах.

Джек не мог нарадоваться на небольшие размеры своего нового судна, ведь на большем просто не сумел дойти бы по узкой реке до нужного места. Солнце едва пробивалось к жилищу, влажный воздух обволакивал тело, а живность выглядывала сквозь ветви. Джунгли жили своей жизнью, в которой правили духи и звери, ползучие и летучие насекомые. И природа, которая не пускала чужаков на территорию без разрешения нимфы. По дороге Айви впервые увидела варанов, которые отдыхали на стволах деревьев, тянущихся над водой. Кричала, едва в воде показались крокодилы, которых Джек пообещал зажарить, если они посмеют забраться на борт.

Айви сошла на небольшой пирс, пока Джек швартовал «Пламенную свободу», оглядываясь. Дверь деревянного домика, заросшего плющом, открылась, выпуская лохматого пса. Довольно виляя хвостом, он подбежал к Айви, осторожно понюхал, замер на секунду и, видно, решив, что гостья не враг, кинулся лизать ее руки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь