Книга Леди Кровавой Луны, или Охота за магическим даром, страница 72 – Анастасия Зинченко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди Кровавой Луны, или Охота за магическим даром»

📃 Cтраница 72

Ослепительное сияние тысяч свечей заставило моргать. А музыка, которая наполнила огромный зал, приятно услаждала слух.

Его Величество уже восседал на троне, наблюдая за тем, как его гости постепенно заполняли бальное покрытие.

Возле стен стояли фуршетные столы, слуги в зеленых ливреях споро разливали фужеры с шампанским и вином, предлагая освежающие напитки каждому желающему.

Все ждали сигнала больших часов, которых должен был коснуться алый свет луны. Сегодня небо было безоблачным, и круглый в своем великолепии спутник проливал вниз волшебное багряное сияние.

От начала бала до момента, как придет через каждой из дейстисэй возложить руки на Распределяющую Стеллу, значилось три часа. У нас есть три часа, чтобы найти способ переговорить с Императором и убедить его не закрывать двери, чтобы успел приехать жених Мариэль.

Я повернулась к трону… и могу поклясться, наши взгляды с Его Величеством пересеклись! Он смотрел в мою сторону!

Правда, с оглашением следующей дейстисэи перевел взор мне за спину, но тут же вернул внимание к нашей семье. И глянул чуть выше. Туда, где по моим ощущениям, прятался за невидимой завесой Шили.

Он способен распознать фамильяра с такого расстояния?..

Да какая же Сила скрыта в этом блондине?

Сезарио, стоило лишь ему церемониально провести меня в зал, скрылся среди публики, отправляясь на «охоту». Матушка с отцом также решили завести связи, и ушли в поисках будущих партнеров.

А я… вдруг поняла, что оказалась совсем одна посреди толпы.

Значит, немного шампанского для храбрости, и в путь! Нужно найти способ уговорить Императора. Но сперва бокал игристого!

Я понимала, что нужно пить маленькими глотками, но предстоящий разговор внушал ужас. И ведь обратно не пойдешь! Я дала обещание Мариэль. Не хотела бросать ее на произвол судьбы.

Так что бокал опустел слишком быстро. Я отставила его на поднос слуги, и обернулась, чтобы не оттягивать неизбежное, как вновь чуть было не стукнулась носом в ткань. Теперь белого цвета.

– И вновь Вы спешите.

Герцог подошел ко мне со спины, наверняка успев заметить, с каким рвением я уничтожаю алкогольные запасы Фрайспена.

Ну почему рядом с ним я всегда оказываюсь в такой невыгодной ситуации?!

Пришлось сделать шажок назад, поднимая взор на красивое лицо.

– Непривычно видеть Вас без щетины. Вам идет.

Это нервы. Просто нервы! Как я могла сболтнуть то, что пришло мне на ум?!

Темная бровь Оринора изогнулась.

– Не ожидал услышать комплимент в свой адрес.

– Ну да, Вам же привычнее получать острые выпады.

И вновь язык мой – враг мой.

Обернулась даже на стоящую неподалеку пирамиду из бокалов. Я точно шампанское выпила?.. Или там было зелье, притупляющее бдительность и заставляющее говорить все, что ни поподя.

– А вот это уже Ваш стиль, – хмыкнул герцог… и достал кармана что-то блестящее. – Я посчитал, что с моей стороны будет не лишним извиниться за случай на крыше. Поразмыслив, пришел к выводу, что мои действия могли нарушить Ваш покой. – Он хитро прищурился, словно спрашивая, так ли это.

– Извиниться за что именно? Нападки? Непристойный тон? Или же?..

Герцог довольно кивнул своим мыслям, а после продемонстрировал сжатую в кулаке драгоценность – на изящной золотой цепочке в виде крупной капли сверкал рубин, по краям ограненный маленькими бриллиантами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь