Онлайн книга «Леди Кровавой Луны, или Охота за магическим даром»
|
Ослепительное сияние тысяч свечей заставило моргать. А музыка, которая наполнила огромный зал, приятно услаждала слух. Его Величество уже восседал на троне, наблюдая за тем, как его гости постепенно заполняли бальное покрытие. Возле стен стояли фуршетные столы, слуги в зеленых ливреях споро разливали фужеры с шампанским и вином, предлагая освежающие напитки каждому желающему. Все ждали сигнала больших часов, которых должен был коснуться алый свет луны. Сегодня небо было безоблачным, и круглый в своем великолепии спутник проливал вниз волшебное багряное сияние. От начала бала до момента, как придет через каждой из дейстисэй возложить руки на Распределяющую Стеллу, значилось три часа. У нас есть три часа, чтобы найти способ переговорить с Императором и убедить его не закрывать двери, чтобы успел приехать жених Мариэль. Я повернулась к трону… и могу поклясться, наши взгляды с Его Величеством пересеклись! Он смотрел в мою сторону! Правда, с оглашением следующей дейстисэи перевел взор мне за спину, но тут же вернул внимание к нашей семье. И глянул чуть выше. Туда, где по моим ощущениям, прятался за невидимой завесой Шили. Он способен распознать фамильяра с такого расстояния?.. Да какая же Сила скрыта в этом блондине? Сезарио, стоило лишь ему церемониально провести меня в зал, скрылся среди публики, отправляясь на «охоту». Матушка с отцом также решили завести связи, и ушли в поисках будущих партнеров. А я… вдруг поняла, что оказалась совсем одна посреди толпы. Значит, немного шампанского для храбрости, и в путь! Нужно найти способ уговорить Императора. Но сперва бокал игристого! Я понимала, что нужно пить маленькими глотками, но предстоящий разговор внушал ужас. И ведь обратно не пойдешь! Я дала обещание Мариэль. Не хотела бросать ее на произвол судьбы. Так что бокал опустел слишком быстро. Я отставила его на поднос слуги, и обернулась, чтобы не оттягивать неизбежное, как вновь чуть было не стукнулась носом в ткань. Теперь белого цвета. – И вновь Вы спешите. Герцог подошел ко мне со спины, наверняка успев заметить, с каким рвением я уничтожаю алкогольные запасы Фрайспена. Ну почему рядом с ним я всегда оказываюсь в такой невыгодной ситуации?! Пришлось сделать шажок назад, поднимая взор на красивое лицо. – Непривычно видеть Вас без щетины. Вам идет. Это нервы. Просто нервы! Как я могла сболтнуть то, что пришло мне на ум?! Темная бровь Оринора изогнулась. – Не ожидал услышать комплимент в свой адрес. – Ну да, Вам же привычнее получать острые выпады. И вновь язык мой – враг мой. Обернулась даже на стоящую неподалеку пирамиду из бокалов. Я точно шампанское выпила?.. Или там было зелье, притупляющее бдительность и заставляющее говорить все, что ни поподя. – А вот это уже Ваш стиль, – хмыкнул герцог… и достал кармана что-то блестящее. – Я посчитал, что с моей стороны будет не лишним извиниться за случай на крыше. Поразмыслив, пришел к выводу, что мои действия могли нарушить Ваш покой. – Он хитро прищурился, словно спрашивая, так ли это. – Извиниться за что именно? Нападки? Непристойный тон? Или же?.. Герцог довольно кивнул своим мыслям, а после продемонстрировал сжатую в кулаке драгоценность – на изящной золотой цепочке в виде крупной капли сверкал рубин, по краям ограненный маленькими бриллиантами. |