Онлайн книга «Два развода Айрин Фокс»
|
Дашка как раз закончила с едой и с интересом разглядывала мужчину. Они познакомились вчера, но сначала дочка была взбудоражена встречей с подругой и съемками, а позже в карете сразу же уснула. А сейчас ей ничего не мешало рассмотреть инспектора при полном свете и видимо дочка осталась довольна. – Да, господин, я люблю книжки, – учтиво ответил ребенок. – Мама часто мне их покупает. Мужчина чуть озадачился. Не понравилось обращение, к нему все же все “лорд” обращаются? Я не очень понимала разницу и не успела вникнуть в местное титулование, вероятно, “лорд” выше чем барон, просто до этого я ни одного не видела. – Я тоже купил несколько, не хочешь посмотреть? – предложил лорд. Напряглась еще сильнее. Он купили книжки с картинками? С какой целью? Даша погорячилась насчет “часто покупаю”, но когда Лизбетт уходит на Землю, это единственное, что я прошу брать для меня. Она обычно передает письма и весточки родственникам переселенцев, с кем есть договоренности об этом, а для меня заказывает детские книжки. Просто здесь я не нашла книг для детей, видела как-то раз с картинками, но цена там была… Гувернантка на месяц мне столько обходится. – Я не против, если мама позволит, – чуть подумав, серьезно и с достоинством ответила дочь. – Тогда позвольте мне сопроводить вас с госпожой баронессой наверх, юная леди? Вот, опять! Я госпожа, а Дашка – леди. Статус дочки прямо на глазах растет. Дарья вопросительно посмотрела на меня и я кивнула. – Хорошо, сопроводите, – милостиво кивнула нахалка. Мужчина протянул ей руку, и она приняла ее, спрыгнув со стула. Я в недоумение посмотрела на хозяйку дома, но та с умилением смотрела на эту странную пару, что чинно переговариваясь, направилась из столовой. Так, куда без меня? Поблагодарила баронессу за завтрак и поспешила следом. Глава 21. Пазл собирается Мы поднялись, судя по всему, в кабинет. Во всяком случае там были шкафы с книгами, письменный стол и кресла для посетителей. Отделан он был в чисто мужском стиле, неброско, лаконично и функционально. Ярким пятном выделялись лежащая на столе стопка детских книги в ярких обложках. Земных. Так, сначала вода из супермаркета, теперь книги. Да кто-то тут явно не дурак в другой мир сходить. – Посмотришь? – лорд Сталлер кивнул Дашке на книги. – Можешь устраиваться на кресле. Дарья опять-таки чинно прошла к предложенному месту и мужчина подсадил ее на массивное кресло. – Эм, кажется это не очень удобно, – задумчиво сказал он, глядя, как Даша почти скрылась за огромной и толстой столешницей. – Мы могли бы забрать книги в свои покои. Или можно выбрать только одну? – предложила я. У меня стол тоже был, но не такой громоздкий, а для дочки я на стул подушки еще вчера подложила. – Разумеется, можно, их доставили специально для Дарии. Но это все из вашего мира. А вот эта книга про Киурон, я подумал, может быть, ей это тоже будет интересно. Он выудил из стопки одна, по виду не такую яркую, но для меня пожалуй самую желанную. Местная! С картинками! До сих пор я покупала книги попроще и даже букварь, по которому я училась читать, был без иллюстраций. Там просто подборки слов на заданную букву, не очень удобно и сложно. Точнее, вообще непонятно, как они тут детей учат, ещё бы с “Аз”, “Буки” и “Веди” начинали. В общем, забрали мы все книги и пошли в выделенные покои. Инспектор, естественно, увязался с нами. |