Книга Два развода Айрин Фокс, страница 62 – Леся Рысёнок, Алена Ягинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Два развода Айрин Фокс»

📃 Cтраница 62

Дашка устроилась в кресле и стала рассматривать картинки в новой книге, а мужчина попросил показать мои задумки.

Делать нечего, достала папку, все равно собиралась наброски магу показать.

Отложила в сторону рисунок неваляшки с пирамидкой и протянула набросок поп-ита.

– Вот, – говорю, – в нашем мире есть такая игрушка с резиновыми упругими пупырышками. Их вдавливают, а они щелкают. Вы, если на Земле бывали, то, наверное, видели, они везде продаются. Я подумала, что можно сделать что-то такое, но вдавливать пузырьки магией. Если силы подать столько, сколько надо, они с щелчком втянуться и так и останутся, пока игрушку не перевернуть и не повторить с другой стороны. А если, силы будет слишком много, то сначала я предполагала, что пупырышки могут порваться, но сейчас склоняюсь к мысли, что они могут издавать резкий неприятный звук. Но тогда это уже какое-то магическое фортепиано получается, – немного неуклюже объяснила я свою идею.

– То есть это детская игрушка? – уточнил мужчина.

Я кивнула. Ну да, детская игрушка. Меня Гордес именно об этом и просил, а лорд Сталлер ожидал что-то другое увидеть? Решив, что идея ему не понравилась, стала собирать листы.

– Подождите, Айрин. А это что? – мужчина ткнул пальцем в неваляшку.

– Ванька-встанька, тоже игрушка. У нее основание круглое и внизу утяжелитель. Если ее положить на бок, то он перекатится и встанет прямо. Поэтому так и назвали “неваляшка” или “Ванька-встанька”.

– Интересно, – пробормотал мужчина и взялся за следующий рисунок. – А это?

– Пирамидка. Тут все кольца разного размера, их надо надеть на стержень в правильном порядке, чтобы получился конус. Если перепутать, то конструкция будет некрасивой. То есть сначала ребенок учится колечко на палочку насаживать, а потом уже кольца выбирать нужного размера.

– А кольца, я так полагаю, надо магически нужного размера выдуть? И с помощью силы их на стержень перемещать, интересно, – заметил мужчина.

Хотела сказать, что это картинки вообще для другого, но подумала, если маги могут кольца выдувать, то почему нет. Только неопределенно пожала плечами.

А мужчина между тем принялся с азартом рассматривать остальные рисунки.

– Это не для магов, – забрала я рисунок с кубиками. Это для Даши. Но у меня немного не получилось.

Принялась объяснять суть задумки. Думала, мужчина отодвинет мою затею, но он выслушал с интересом.

– То есть, вам надо рисунок перенести на кубики?

– Да. Даша предложила перерисовать картинки с игрушками на кубики, и именно этим я и планировала заняться.

– Погодите. Возможно, у меня получится.

Он сосредоточился, распростер ладонь над деревянными заготовками, и под ней стал проявляться узор. Магия в этом мире вообще штука завораживающая, мы с дочкой обе чуть рты не открыли, как интересно у него это выходило.

– Мамочка, это так здорово! – сказала Дашка, когда лорд Сталлер перенес несколько рисунков на кубики и тоже завис, выбирая следующую из пирамидки и неваляшки. – Я тоже хочу так уметь.

– Я понимаю, Даша, но насколько знаю, даже здесь не все люди обладают подобным даром. А мы с тобой не отсюда.

– Не все, – внезапно согласился мужчина. – Обычно наличие дара в семь лет определяют и тогда начинают обучение азам управления силой. Но если леди Дария пожелает, мы можем посетить Королевскую Академию Магических Искусств, там есть артефакт, который показывает даже малейшие зачатки дара.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь