Онлайн книга «Наперегонки с ветром. Идеальный шторм»
|
Пальцы соскальзывали по влажной коже, но я не боялась потерять равновесие, зная, что он удержит. Он как никто умел меня держать. Если хотел. Сейчас Кайл хотел совершенно точно, и когда его руки сжались крепче, а до моего слуха донёсся ещё один тихий и довольный стон, я качнула бёдрами, встречая очередное его движение. Не претендуя на инициативу, всего лишь подхватывая ритм. Вынуждая его оставлять на мне новые синяки – потому что старые до обидного быстро кончились. Его сорванное дыхание смешивалось с моим, под распущенными волосами было почти невыносимо жарко, и я все-таки решилась отпустить. Разжать пальцы на его правом плече, чтобы обхватить за шею, прижаться теснее. И задохнуться снова, когда Кайл мягко привлёк меня к себе, меняя угол. Он не позволил себя сбить, не но продолжали делать так, как считал нужным. Медленно. Остро. Так, чтобы я всё чувствовала и всё запомнила. Его волосы под ладонью оказались взмокшими, и я зацепилась за прядь непривычным кольцом, а потом меня выгнуло на нём так, что перед глазами вспыхнули звезды. Вслед за ними с головой накрыло ощущением нежной и тёмной бездну, в которую я летела. А возвращение из неё оказалось изумительно приятным. За окном по-прежнему стенал дикий северный ветер, дрова трещали, а мы снова лежали лицом друг к другу, и колено Кайла осталось между моих бёдер. Остывающая кожа была липкой, и для очистки собственной несуществующей совести я все-таки приподняла голову. – Ванная?.. – Потом, – он отозвался уже откровенно сонно, дотянулся до одеяла, чтобы укрыть им нас обоих. Я улыбнулась довольно и пьяно, – то ли всему этому, то ли шальной теории, внезапно пришедшей в голову. Если Кайл представил меня этому дому как хозяйку, моих приказов тот должен был слушаться в точности как его. И именно теперь, когда было так хорошо, мне захотелось прощупать границы дозволенного. Кайл уже спал, а я немного неловко подняла руку, сделала движение ладонью, заставляя огонь притихнуть. Проигнорирует и укажет моё место? Или сделает? Пламя стало меньше, как будто отступило, позволяя нам остаться наедине, и оставив его спокойно догорать, я улыбнулась, прежде чем тоже провалиться в сон. Глава 5 Габриэль обедал у мадам Мод. Он занял самый маленький стол, стоящий в углу, и сидел спиной к двери. Войдя, я бросила на него быстрый взгляд и поняла, что пришла вовремя, – доктор уже заканчивал, и у нас была превосходная возможность столкнуться у прилавка, когда он подойдёт поблагодарить хозяйку. – Доброго дня, графиня! – увидев меня, вдова расплылась в искренней приветливой улыбке. – Рада, что вы понравились! – Да, благодарю, – я улыбнулась ей в ответ. Едва заметные следы синяков на лице должны были быть заметны ей через лёгкий макияж, на который я убила уйму времени. – Кажется, я начинаю понимать, почему наш дом называют проклятым. С моей стороны было ужасно неловко так оступиться. – Ах, оставьте! – она быстро, но поморщилась. – Главное, вы живы и здоровы. Неловкость может случиться с каждым. А проклятым люди называют всё, что не могут понять. Интонация, с которой она это сказала, была очень правильной. Настолько, что я впервые взглянула на неё пристальнее. Мадам Мод перевалило за сорок, но ещё не было пятидесяти. Четверть века назад она, в отличие от Самуэля, была достаточно взрослым человеком. |