Книга Наперегонки с ветром. Идеальный шторм, страница 55 – Лера Виннер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наперегонки с ветром. Идеальный шторм»

📃 Cтраница 55

– Уверен, нашего бюджета хватит. Ну и ещё кое-что. Тайник Эмери был не единственным. Правда, их придётся потом вернуть на место.

«Чем же тогда ты платил за Ветра?».

Стараясь проглотить этот вопрос, я едва не подавилась им, но для подобных разговоров сейчас точно было не время.

Кайд же между тем поднял лицо к небу, оценивая положение луны.

– А теперь давай-ка и правда прогуляемся.

Такой его тон обещал нам до крайности интересный, – и не исключено, что кровавый, – вечер, но удержаться я просто не смогла:

– Я думала, ты захочешь повидаться с леди Камиллой.

– Зачем? – он то ли так хорошо изобразил удивление, то ли в самом деле не понял.

Стараясь не обращать внимание на чувство неловкости, родившееся под горлом, я пожала плечами:

– Я не заметила между вами недопонимания. Но если она не делала этого сама, то может знать, кому принадлежала идея натравить на тебя полицию.

– Ты правда думаешь, что сведения, которыми она обладает, достаточно ценны, чтобы с ней спать? – вежливый и чуть язвительный интерес в его голосе тоже был искренним.

Едва не сорвавшийся с языка «Только попробуй!» тоже пришлось едва ли не подавиться.

– Идём. Лучше поспешить, – сжав мой локоть, Кайл направился прочь от пруда.

Мы шли недостаточно быстро, чтобы привлечь к себе лишнее внимание, но я всё равно предпочла накинуть на нас обоих

Ничего не сказав, он только хмыкнул одобрительно, а после увлёк прочь с центральной улицы.

Мы постепенно удалялись от вечерней суеты, и спустя четверть часа я уже начала узнавать дорогу.

Мы шли на кладбище.

Ветер продолжал усиливаться, набрасывался такими же сильными порывами, как утром, а по небу поплыли облака.

Дождем еще не пахло, но воздух стал особенным, предвещающим его скорое начало.

Я слышала, что северные дожди могут продолжаться сутками.

Когда деревья по обеим сторонам дороги закончились, и впереди показались ряды надгробий, Кайл прибавил шаг.

Я же двинулась за ним, немного отставая и намеренно не стараясь догнать и идти вровень, потому что он неуловимо менялся.

Свой морок я не снимала, но он накинул поверх него собственный, такой плотный, что мне пришлось поднять собственную руку, чтобы убедиться в том, что она на месте.

Такая плотная вуаль уже не просто отводила от нас чужие взгляды. Она скрадывала звуки и запахи, даже биение сердец.

Мы в молчании миновали свежие, появившиеся за последние полгода могилы и двинулись в старую часть.

Многие надгробия здесь покосились, а другие, словно в насмешку, были вычурными и до неприличия дорогими.

Кайл остановился, бросил взгляд по сторонам, как будто что-то искал, а потом повел меня в такой же старой раскидистой иве.

– Смотри, – он кивнул вниз, и я нахмурилась, читая имена на плитах.

Как ни странно, это удалось сделать легко. Уже ночная темнота, окутавшая нас, не мешала смотреть и видеть. Напротив, она словно сама хотела нам что-то показать.

Учитывая, как изумительно нам везло в последние дни, это очень походило на благосклонность самого Фьельдена и его Хозяина.

То, о чем мне пришлось просить в лесу, оставшись там наедине с Альфредом Готтингсом, теперь давалось само без дополнительных усилий.

Кстати об Альфреде, его могила оказалась особенно примечательно. Помпезный камень, целый ковер из живых цветов.

Мы стояли над подобием семейной усыпальницы Готтингсов, и она выделялась даже не потому, что была самой свежей, а потому что горе Райана и Матильды и правда пугающе походило на настоящее безумие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь