Книга Наперегонки с ветром. Идеальный шторм, страница 66 – Лера Виннер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наперегонки с ветром. Идеальный шторм»

📃 Cтраница 66

А может статься, и угрозу.

То, что они прятали в своем доме, было очень старым и очень злым.

Много старше и злее Эмери.

Оно не хотело соприкасаться с Хозяином этих мест и ненавидело его всем своим существом. Будь у него возможность, оно бы его уничтожило.

Пока ему удавалось хорошо скрываться, – потому что у Сэма было много проблем, потому что, помимо исполнения своего долга Хозяина, он должен был заботиться о том, как сберечь собственную жизнь и жизнь своей жены.

Теперь, когда проблемы с Альфредом перестали давить на него многотонной каменной глыбой, многое могло измениться.

Я буквально только что убедилась в этом на себе – когда необходимость сражаться на два, а то и на три фронта одновременно отпала, у меня как будто открылись глаза.

И горе тому, кого Самуэль назовет виновным.

– Я, вероятно, должна предложить вам чай, – некрасиво оперевшись о спинку, Матильда начала подниматься.

Я встала вместе с ней.

– Благодарю, не стоит.

Она вежливо, но предлагала мне отправиться к Нечистому, и в этом я была с ней согласна – его компания однозначно была бы мне приятнее. Тем более, что я уже узнала все, что хотела узнать.

Супруга мэра развернулась ко мне.

Ее взгляд действительно был затуманен, но вблизи стало заметно, с какой ненавистью она смотрит на меня.

Будь ее воля, она кинулась бы на меня вместе с Джеральдиной просто потому, что их обожаемый Альфред погиб из–за меня. Даже если я убила его не своими руками, я была рядом, но позволила этому случиться, не предугадала, не помешала.

Выйдя из дома Готтигсов, я чувствовала этот обжигающий взгляд в спину до тех пор, пока не свернула за угол.

За то короткое время, что я провела у них, дождь неожиданно кончился.

Без зонта можно было идти быстрее, и я перехватила его свободной рукой, чтобы сумка могла висеть на локте.

В отличие от взгляда, ощущение гадливости никуда не девалось.

То, что они называли Альфредом, было мерзостью.

Даже имея личные счёты к Эмери, я бы так её не назвала. Она просто была собой и действовала в рамках собственных представлений о мире и людях.

То, что приручили, – вернее, наивно полагали, что сумели приручить, – старшие Готтингсы, было из другого теста. Древнее, яростное и кровожадное, оно любило убивать и наслаждалось властью.

Это многое говорило о них самих, потому что между человеком и сущностью, с которой он живёт бок о бок и имеет дело, всегда много общего. Так же, как двум людям ещё нужно сойтись, увидеть друг в друге кого-то подходящего, с ней необходимо достичь взаимопонимания.

Я могла понять, как именно к нему пришли Кайл и его Эми.

И теперь начинала в полной мере понимать, что такое Готтингсы.

Войдя в дом, я первым делом прошла в кабинет, чтобы выложить книгу из сумки.

Печать работала отлично, она не могла выразить ни недовольства, ни презрения, но всё же я чувствовала, что она как будто ощерилась.

То ли на меня за то, что использовала её, чтобы облегчить себе задачу.

То ли на Матильду, и это было уже интересно.

Дом был спокоен, хотя в нём и остался легкий след пребывания чужих людей.

Значит, пока я наносила визит супруге мэра, Кайлу всё же пришлось привести сюда дознавателя Мода и пару свидетелей, чтобы предъявить ровно ту сумму, в хищении которой его обвинил анонимный доносчик.

Я усмехнулась, отчасти сожалея о том, что пропустила такое событие, но долго горевать о нём мне не пришлось, потому что в дверь постучали.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь