Книга Наперегонки с ветром. Идеальный шторм, страница 76 – Лера Виннер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наперегонки с ветром. Идеальный шторм»

📃 Cтраница 76

– Самуэль. Чем дольше я думаю, тем больше склоняюсь к тому, что он был платой, – он коротко кивнул мне, приглашая, и я вытянулась на животе, чтобы мы могли смотреть друг на друга вровень. – Они похоронили его хвост, но не отсекли его от тела. Так не делается. Даже если мы предположим, что сами Готтингсы этого не умели, для такой ведьмы, как Аманда Мюррей, это простая работа.

– Ты знаешь, как её зовут.

– Я ходил к ней. Когда-то. Мне нравилось… смотреть, – он криво и недобро ухмыльнулся, и от этого наметившаяся на моих губах улыбка растаяла.

Продолжать и не требовалось, и без того стало понятно: старуха прогнала его.

Как теперь гнала Женевьеву.

Кайл тем временем отщипнуть еще кусок пирога, а я продолжила, чтобы дать ему прожевать спокойно:

– Итак, Сэм оказался накрепко привязан к кладбищу, но остался жив.

– Я бы сказал, оказался отвратительно живуч, – дотянувшись до кружки, он сделал большой глоток. – Для того чтобы замылить взгляд и затуманить голову ребёнку, потребовалось бы гораздо меньше. Нравится ему это или нет, в его венах течёт их кровь. Поэтому он до сих пор может смотреть, но не видеть. А тогда, я полагаю, всё разбилось о Совет. Как ни парадоксально. На замке стоят хорошие щиты. Йонас, вероятно, их усовершенствовал, но едва ли тогда они были хуже. Как только Сэм оказался за ними, его привязка к Альфреду оборвалась.

– И Альфред покалечился, упав с дерева.

– Да. Фьельлен попытался очиститься от скверны.

Я могла слушать его часами, мне нравилось строить версии вместе с ним, но этот момент был особенным. Голос Кайла сделался задумчивым, а глаза потемнели так стремительно и заметно, что я невольно усомнилась в том, с кем именно теперь говорю, – по-прежнему с ним или уже с самим городом.

Это была опасная иллюзия.

Даже если это и было правдой, – он не назвался, не дал напрямую знать, что вступил в разговор третьим, хоть и всего на мгновение, а это значило, что стоит оставаться вежливой и сделать вид, что ничего не происходит.

– Но всё равно не получается с Эмери. Я готова поставить свою шляпу на то, что именно Матильда стала её хозяйкой. Она заставила её подлатать Альфреда и беречь его ото всех проблем, болезней и наказаний. И она берегла, потому что человеку ничего не стоило вытащить её из тайника и закончить то, что ты начал. Ей пришлось сидеть тихо и выполнять команды, пока она не набралась сил и не взбунтовалась. То, как она убила стариков, было прямым указанием на Готтингсов. В архиве сохранилась копия старого доноса. Плохая, но если немного подправить себе зрение, можно прочитать. Прадеда Райана обвиняли в колдовстве. В том, что он намеренно истреблял стариков и младенцев на пороге зимы. Как ты понимаешь, делу не был дан ход.

– Ты уверена? – вот теперь это точно был Кайл.

Он не сделался излишне собран, не сменил позы, но вопрос был задан тихо и серьёзно.

Моё «да» должно было стать для Матильды приговором, который ему, как Старшему специалисту, с учётом всех обстоятельств дела, надлежало привести в исполнение. И одного моего слова для этого было достаточно.

Я быстро облизнула губы, разглядывая узор на ковре.

– Когда Альфред покалечился, Эмери уже была здесь. Даже если до того её привёз Райан, он физически не мог её заставить вылечить это тело. Его не было в городе. И то, как она отреагировала на Матильду сегодня, это подтверждает. Это была даже не ненависть. Ей есть за что ненавидеть меня, что она с успехом и делает, но это было другое. Негодование. Ярость. Когда испытываешь такие чувства, уже все равно, чего будет стоить месть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь