Книга После развода с драконом. Начну сначала в 45, страница 98 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «После развода с драконом. Начну сначала в 45»

📃 Cтраница 98

Я покачала головой.

Моя Алекса… зачем?

Слишком много она впитывает чужих слов. Слишком легко даёт бабушке и Марии засорять себе голову. Теперь ещё и это.

Я вернулась в дом, быстро села за стол, взяла перьевую ручку и наспех вывела короткий, сухой ответ.

Разрешение.

Запечатывая конверт сургучом, я чувствовала, как внутри всё противится. Но если откажу — станет только хуже. Подозрения и домыслы девочки расцветут пышным ядовитым цветом. Пусть лучше получит правду, пусть сама увидит.

Я вложила письмо в руки мальчишке-посыльному.

Тот вежливо поклонился, сложил конверт в объемную сумку и отправился дальше, разносить корреспонденцию по преподавательским домикам.

Я проводила его взглядом, а потом покачала головой. С дочерью нужно серьезно поговорить. Но это потом.

В коридоре Академии было многолюдно. Студенты спешили на пары, в воздухе пахло чернилами, духами и пылью старых книг.

Я шла в аудиторию на пару.

А мысли возвращались к ночи. К признанию Аларика. К его глазам, жёлтым, полным боли.

Декан Риалл уже был на месте. Он сидел за массивным дубовым столом, склонившись над кипой тетрадей. Его длинные пальцы неторопливо перелистывали страницы. Он делал замечания.

В кабинете стояла тишина, нарушаемая лишь скрипом пера и шелестом бумаги.

Я прошла вперёд, к столу. Декан Риалл даже не поднял глаз от бумаг — только сухо кивнул и произнёс:

— Доброе утро, мистрес Элдертон. Сегодня у нас замена. Группа боевиков, третий курс.

Я отметила про себя, что это как раз группа Мирея.

Мы ждали студентов. А пока их не было, декан передал мне часть тетрадей. Я устроилась за соседним столом и начала проверку вместе с ним.

Вскоре послышался гул шагов и приглушённые голоса — двери распахнулись, в аудиторию начали заходить ученики. Кто-то смеялся, кто-то тихо обсуждал задания.

Мирей вошёл в числе первых. Его взгляд на миг зацепился за меня, и он едва заметно замедлил шаг. Но поздоровался так, как и следовало в академии:

— Доброе утро, мистрес Элдертон.

Я кивнула в ответ, сохранив строгую маску. Хотя уголки губ все равно немного дернулись в намеке на улыбку.

Потом мы вместе, как и в прошлый раз, спустились в подземелье Академии, где был обустроен тренировочный зал для практических занятий.

По дороге я незаметно обвела живот запасным щитом.

Мой взгляд зацепился за одного из учеников — друга Мирея, того самого, что недавно едва не погиб. Его уже выписали, но выглядел он бледным и осунувшимся. Слишком рано его вернули на учебу.

Из плана декана я уже знала, что сегодня предстояло отрабатывать защиту от воздушного тарана.

В просторном помещении подземелья, защищённом магическими щитами, царила полутьма. По сводам лениво плавали магические светляки, разливая мягкое свечение. Их свет был приглушён — лишь чтобы очертить стены и силуэты. Всё это сделано намеренно: так плетения, что будут отрабатываться, становились виднее, их линии и изломы вспыхивали особенно ярко на фоне сумрака.

Группа выстроилась ровным рядом.

Декан Риалл выступил вперёд. Его голос отозвался от сводов высоких потолков гулким эхом:

— Сегодняшняя задача проста только на словах. Воздушный таран — это один из самых опасных ударов. Он не оставляет вам времени на раздумья и чаще всего приходит внезапно. Что спасёт вас? Только рефлекс. Только привычка. Только доведённое до автоматизма умение ставить щит за долю секунды. — Он обвёл учеников взглядом. — Помните: промедление может стоить вам жизни.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь