Книга Старая жена, или Развод с драконом, страница 44 – София Руд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Старая жена, или Развод с драконом»

📃 Cтраница 44

— Петро пошёл за санитарами, которые запропастились, а Эшла — за лекарствами. Вы же сами их отправили! — испуганно выдает она, а я только и могу чертыхнуться.

Как же так! Кайрон вот-вот прибудет, а у меня тут непонятно что, да еще и его засыльных казачков, способных подтвердить мои слова, не имеется!

«Что делать?» — мечутся мысли в голове, а входная дверь со скрипом открывается, и раздаются тяжелые мужские шаги…

Глава 22. В голове

Генерал Кайрон:

— Генерал, вам передали. — Протягивает подручный конверт, и я поднимаю на него недовольный взгляд.

Конверт мокрый.

— У шпионов случилась… Неприятность, — сообщает он мне и тут же опускает глаза в пол, зная, что за ошибки новеньких я наказываю тех старших, кто за них отвечает.

Но не сегодня, бездна меня возьми.

Сегодня вечером будет обряд сочетания с Люцией, и жрец трижды старательно просил никому не причинять вреда, чтобы не гневить богов.

Потому и беру дурацкий мокрый конверт.

Записка короткая, но я предпочел бы увидеть вообще одну фразу в духе: «Госпожа сидит тихо», а еще лучше: «Госпожа возвращается в столицу», но нет. Для последнего еще рано. «Нужно как минимум дать Оливии неделю, чтобы пришла в чувства», — напоминаю себе и радуюсь, что вскрываю конверт почти без интереса. А ведь после прошлого разговора с Оливией, ее голос еще долго звенел в голове. Этот ее взгляд, эта решимость. Въелась в подкорку бунтарка, упрямая до невозможности, даже из головы выходить не хотела. Все думал, когда она успела такой стать? Была с самого начала? Нет… В первый год я приглядывался к ней, искал, хотя и знал, что не найду искомое. А потом… Сам пропустил.

«Но вторая женитьба была верным решением, правильным, а бунтарка рано или поздно стихнет в голове», — решил я, но Оливия не уходила. Как кошка когтями вцепилась прямо в плоть сквозь шкуру до самых костей и не щадила. Даже подумал было, что она к ментальной магии прибегла, но на драконов такое не действует.

И все же мысли о ней утихли. Только к утру, но утихли. Как все, и как всегда. И в душе поселилось привычное безразличие.

С такой же пустотой внутри скольжу взглядом по строкам, и тут-то…

— Генерал, — слышу нервный голос подручного, но не отвлекаюсь.

Перечитываю строки несколько раз, ибо это какая-то ошибка, или капли повредили буквы так сильно, что я неверно прочел. Но нет… Здесь черным по-желтому: «В лекарне загорелась крыша, леди не пострадала, но…» но что?

Дальше ничего не разобрать — размылось. Так что там леди, идиоты?

Хотя, что она может? Испугаться? Собрать вещи и вызвать себе экипаж, разве что.

Нет. Неверно. Так бы поступила та Оливия, какой она хотела казаться прежде. Новая могла выкинуть что-то еще. Например воткнуть иглы во всех потерпевших. Надеюсь, не стала…

— Генерал, вы просили напомнить о вашей церемонии бракосочетания.

— Помню. Отправь запрос в администрацию, чтобы проверили жителей в северном пригороде Асдевиля. Там был пожар, — отсылаю подручного, а сам читаю дальше.

«Леди выбежала к мужчине…. Всю ночь они… туда-сюда. Огни в доме горели до рассвета. А утром слуги вывесили сушиться простыни».

Чего⁈

— Генерал? — испуганно подпрыгивает помощник, а я и не заметил, когда он вернулся, пока вчитывался в смазанные буквы. И не заметил, как в пальцах треснуло перо.

Еще бы ему не треснуть. Кто там ходил туда-сюда всю ночь? Какие простыни? Оливия с ума сошла⁈

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь