Книга Лжепринцесса для Драконов, страница 109 – София Руд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лжепринцесса для Драконов»

📃 Cтраница 109

Следующая атака, была куда губительной, и щита не хватило, а раскрытый следом за ним купол, затрещал от мощи опалившего его пламени.

— Живучая, как таракан! Ни рипоны, ни пламя тебя не берет! — плюнула она, и меня обдало жаром с головы до ног.

Не ее жаром, а своим собственным. Рипоны?! Она сказала рипоны?!

— Так и знала, что это была ты! — зашипела я, и Листьера самодовольно ухмыльнулась.

— Не смогла убить тебя, зато хоть твоего дружка! — зашипела она, старясь сделать мне больнее. Ох, зря!

Волна неукротимой ярости прошла по телу, и я выплюнула в Листьеру такой огонь, что ей пришлось попятиться вместе с расплавленным щитом. Она взбесилась еще больше, ее тело задрожало, тая и превращаясь на моих глазах в пепел, из-под которого рванул настоящий дракон. Твою ж за ногу!

Рык, подобный раскату грома, разразил небеса, и яркая вспышка неистового пламени обрушилась на меня, на мой жалкий купол, не способный его сдержать.

Огонь не только жарил, но и отталкивал меня на самый край обрыва, к которому я так стремилась. Но теперь поняла, что поздно.

Зелье уже не действует, его сила угасла прямо в эту секунду.

Еще миг, и пламя, льющееся непрерывным потоком, расплавило жит, и, опалив, скинуло меня в бездну.

Глава 31. Золотой дракон

Дарко:

— Софи! — я не мог дать ей так просто уйти.

Сам не знаю, что хотел сказать, но чувство, что могу не успеть, поедало все сильнее в последние дни. Это странно и подозрительно, но драконье чутье никогда меня не подводит. Почти никогда.

— Оставь ее, — Эмбер вцепился в плечо. О, дорогой братец, к тебе у меня тоже тысяча вопросов, но не сейчас.

— Руки убрал! — прошипел я ему, чувствуя, как накопленная злость восстает из недр души. Но этот проходимец, решивший меня избегать в последнее время по понятной причине, лишь усилил хватку.

— Давай поговорим, брат, — предложил он. Этот взгляд я хорошо знаю. Разговор ждет тяжелый и серьезный. Тот самый разговор, который я не хочу с ним начинать.

— Еще зовешь меня братом после того, как тайком начал встречаться с моей невестой? — само вырвалось у меня. Видимо накопленным претензиям уже не сиделось внутри. Ну, сейчас, значит, сейчас.

— Ты знал?!

Ох, какого это удивление. Какова вина в его глазах. И не только она. Решимость? Вот это мне совсем не нравится.

— Я, по-твоему, идиот?! — усмехнулся я.

Хотя, лучше бы, правда, был идиотом, тогда бы так не саднило в душе от мысли, что София выбрала не меня, а моего родного брата. А тот….

И не выругаешься ведь на него. Всю жизнь мне уступал. А тут решил восстать? С чего? Она ему так дорога? В самом деле?

Совсем мне это не нравится. Совсем.

— Об этом я и хотел поговорить, — признался Эмбер. — Я хотел предупредить тебя, что намерен просить отца отдать Софию мне.

Что, мать твою, он только что сказал?!

Черная пелена заслала глаза, и я забыл, куда и зачем хотел идти. Развернулся, чтобы впиться в Эмбера взглядом, надеясь, что этот идиот сейчас шутит надо мной. Жестоко шутит.

Нет. Ни капли издевки. Говорит серьезно. И так же серьезно смотрит. Доля вины присутствует, но намерение отстоять свое растет в геометрической прогрессии.

— Ты с ума сошел, Эмбер?! — я скрипнул челюстью. Хорошо, что еще не врезал. А руки уже пламенеют. И не только они.

— Я знаю, что она тебе не безразлична, — Знает он! Да, конечно. И потому творит все это за моей спиной? Мстит за Листьеру?! — Я не хочу разбивать тебе сердце. Но отказаться от нее не могу. Я ведь говорил, что если буду уверен, что София моя истинная, то заберу ее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь