Книга Лжепринцесса для Драконов, страница 80 – София Руд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лжепринцесса для Драконов»

📃 Cтраница 80

— Что не смогла?! — торопил меня Тьюдо.

— Не смогла говорить. Меня лишили голоса каким-то заклинанием. Потому не смогла защититься, — призналась я наполовину. А вот дальше нужно врать. — Наверное, кто-то из адептов это увидел или услышал возню и вызвал на помощь.

Я не поняла, верит ли мне Тьюдо. Его лицо утратило на миг выражение, а затем потяжелевшие глаза посмотрели на меня с некой опаской.

— Сигнальный огонь был твоим, Софи, — сказал он так, будто был на тысячу процентов в этом уверен.

— Откуда вам знать?

— Никто из участников не видел тебя и не слышал… возни. Их уже допросили.

— Тогда я не знаю чей он, но не мой. Говорю же, у меня забрали голос, — стояла я на своем, и Тьюдо сдался.

Сделал вид, что сдался. Но он еще подумает об этом и не раз.

— Очень плохо, Софи. Чем ты все это время занималась в Академии, что позволила себе оказаться в такой дурацкой и опасной ситуации? Да еще и была такой беспомощной? — зашипел он, а я на секунду лишилась дара речи.

— Вы сейчас отчитываете меня за то, что на меня напали?! — искренне не понимала я. Тьюдо не ответил. Сердито отвернулся и пробубнил:

— Собирайся с силами и возвращайся в комнату, — велел он, не глядя на меня, и ушел в ту же секунду.

Что ж. Я тоже здесь задерживаться не хочу. Но немного подожду, чтобы след Марша простыл.

Неужели было так сложно не отчитывать адепта, который в ящик едва не сыграл? Ни капли милосердия или сочувствия в этом маге нет!

Бессердечный истукан! Хотя, чего я от него жду?

Выдохнула.

Вот. Теперь можно выбираться. Дойду до комнаты, найду гримуар и потравлю здесь всех! Кроме Эмбера, конечно.

Где он?

Глаза поползли по стенам, а сердитый шаг перешел на легкий бег. Странно, что я вообще могу ходить после всего, что случилось.

Драконья магия воистину сильна. В Инзании нет настолько сильных целителей. Кадовский маги вернули бы мне способность ходить не раньше трех месяцев при лучшем раскладе, и то не факт, но за окнами снег не идет и листья еще не желтеют.

Говорю же драконья магия — нечто!

— Эмбер! — окликнула я, увидев знакомую спину.

Он стоял у окна, глядя куда-то сквозь витражное стекло, но тут же обернулся. Уставший, изнеможденный. Совсем как Тьюдо. Даже хуже.

— Софи, — отозвался он, заметив меня, осмотрел с ног до головы и выдохнул. — Ты в порядке?

— Благодаря тебе. Спасибо, что спас меня, — выпалила я, и покраснела, помня, чем отплатила за это спасение. Хотела бы я сказать, что у меня тогда мозг от помутнел, но нет. Я прекрасно понимала, что делаю. Я этого хотела тогда. Хочу и сейчас. Но сейчас нельзя.

— Софи, — голос принца прозвучал совсем не радостно, а в глазах блеснула что-то недоброе. — Тебя спас Дарко, а не я.

Что?

То есть, ЧТО-О?!

Кажется, я выкрикнула этот вопрос.

— Он первым тебя нашел. Я опоздал, — признался Эмбер с сожалением глядя мне в глаза.

Он злился на себя, отчитывал за то, что не сумел помочь, и мне следовало бы его сейчас утешить, но мысли начали путаться так, что не то, что говорить, я даже думать трезво не могла.

Меня. Спас. Дарко?

И я его поцеловала.

Можно отмотать назад? Пусть рипоны меня добьют!

— Софи, — голос Эмбер вернул меня в реальность. Не полностью, но достаточно для того, чтобы хоть как-то реагировать на происходящее вокруг. — Тебе плохо?

— Все в порядке. Но лучше прилечь, — лучше сразу в гроб.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь