Книга Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах, страница 69 – София Руд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах»

📃 Cтраница 69

Дамочка прищуривается пуще прежнего.

Я еще пытаюсь не уронить челюсть. Кто же знал, что дамочка, которой я не очень понравилась, — принцесса.

— А почему она с вами? Не помню, чтобы вы доставляли сюда гостей моего отца. Разве это ваша работа? — дует губки она.

В этот момент все, что было подозрительным, становится очевидным.

Наша юная барышня влюблена в дракона. А как же Зелла? Сестренка побоялась обойти такую соперницу? Или у них тут клуб невест?

— Ваше Высочество, это праздное любопытство или деловой интерес? — весьма холодно отсекает дракон.

Даже мне становится обидно за девушку.

— А что я такого сказала? — Девушка пугается.

— Его Светлость, смею предположить, хочет напомнить вам про этикет, моя принцесса. — Сестричка со свитой настигает нас.

Тут же делает реверанс перед драконом, склонив слегка голову. Как ни странно, она не спешит улыбаться или строить глазки. Боится ревности принцессы?

Но что еще странно, инквизитор лишь скользит по ней скучающим взглядом, будто и не было между ними ничего. А может, забыл? Она же одна из…?

Ох, представляю истерику сестренки, когда оказалась за бортом, еще и после всех сказанных Силии слов. Жаль, прежняя хозяйка тела этого не видит.

— Ваша Светлость, вот согласились бы вы стать моим наставником, и я бы стала самой лучшей ученицей! Почему все лучшее достается только Эдэну? — дуется принцесса.

— Я не силен в женских дисциплинах, — выдает дракон скорее для того, чтобы отмахнуться, и даже не пытается это скрыть.

За что он так с девочкой?

Он буквально ходит по краю между холодным отрезвлением и грубостью. И это при том, что она не абы кто.

— Леди Рощэ, — зовет меня инквизитор.

Я даже вздрагиваю, ибо его тон непривычно строгий и по отношению ко мне. Равно как и взгляд.

— У меня есть неотложные дела, леди Рошэ. Прислуги сопроводят вас в гостевую комнату. Нигде не задерживайтесь, приведите себя в порядок и будьте готовы к шести часам, — выдает мне целый перечень распоряжений мужчина.

Я же второй раз за эти несколько минут ловлю свою отвиснувшую челюсть.

С чего он взял, что может мной так командовать? Его муха какая-то укусила? Или это из-за принцессы? Намеренно ведет себя отстраненно, чтобы она мне на голову случайно вазу не уронила?

Чувствую, здесь будет интересно. И это я еще не всю королевскую чету видела. Они не любят в газетах появляться, но знаю, что тут есть еще старший сын. Примерно моего возраста, кажется. Надеюсь, с ним не будет проблем.

— Ваше Высочество, могу я одолжить для этого дела вашу пятую служанку? Король велел лично позаботиться о гостье. А дорога была не из легких. Леди Рошэ нужен полный покой.

— Да-да, конечно, — кивает принцесса, желая угодить инквизитору, да только он напрочь игнорирует ее влюбленный взгляд.

Зато дракон подмечает острый взгляд наблюдательной Зеллы, и сестренка тут же делает вид, будто и ни при чем.

Какой хитрой змеей была, такой и осталась. Надеюсь, с ней я не буду пересекаться. Да и вообще как она оказалась во дворце?

Об этом и спрашиваю пятую служанку, едва мы отходим от толпы на пару десятков шагов вглубь сада.

— Какая дама? — не сразу понимает мой вопрос миловидная рыжеволосая женщина.

— Та, что в розовом платье.

— Ох, вы о леди Сайлен? Так она компаньонка принцессы по учебе, — поведала мне дама.

Вот значит как. Одну дочку Сайлены в темницу справили, а после и вовсе бедняжка без вести пропала, а вторая живет шикарной жизнью во дворце. Непорядок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь