Онлайн книга «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах»
|
— Гарбус! — раздается крик. На поле появляются новые фигуры, спешащие к незнакомцу на земле. И, боги его знают почему, но сердце мое вздрагивает, когда я едва ли различаю очертания одного из них. Нет. Тут пыльно. Мне показалось. Зажмуриваюсь, ибо это не может быть правдой. — Сири, — пробирает до глубины души голос инквизитора. Лишь сейчас я соображаю, что беспокоюсь совсем не о том. Я тут, вообще-то, стою в очень компрометирующей позе с драконом-искусителем. И если секунду ранее мой мозг был погружен в ужас от летящей на меня смерти, то сейчас он убедился, что больше мне ничего не угрожает. Ничего, кроме инквизитора. — Боги! Что здесь произошло? — к мужским возгласам прибавляются женские. И хоть я слышу этот альт всего второй раз, но уже прекрасно его узнаю. Принцесса. И Зелла, как пить дать, вместе с ней. Мне тут сцен ревности только не хватало… Едва упираюсь руками в грудь инквизитора, чтобы вернуть себе пространство, как шрам опять начинает гореть. Гоблины! — Ваша Светлость! Наставник! — врывается в наш мир мужской голос. До боли знакомый голос. У меня что, второй раз галлюцинации? — Стоять можете? — будто не слыша, что его позвали, спрашивает меня инквизитор. И сейчас он настолько суров и хмур, что ляпнуть что-то лишнее боязно. — Могу, — киваю я, все еще пребывая в шоке, и дракон сам опускает меня на ноги. Убеждается, что я не плюхнусь в воду, затем переводит убийственный взгляд на толпу. Я следом за ним с надеждой, что ни принцесса, ни Зелла не разделывают меня мысленно на части, но до них так и не добираюсь. Все внутри леденеет, когда я натыкаюсь взглядом на высокого шатена, понимаю, что все мои опасения — пшик. Ибо… Эти зеленые глаза. Эти широкие черные брови. Высокий лоб и высокие скулы. Нет! Невозможно! — Наставник! Как же повезло, что вы вовремя успели и спасли эту леди! — Даже голос у него такой же. Нет. Это не может быть правдой. Я просто умерла или в отключке, и это сон! Щипаю себя до боли и чуть ли не ойкаю. Все по-настоящему! — Ваше Высочество, что я говорил вам насчет безопасности? — сурово отчитывает инквизитор моего жениха из другого мира, а я не моргая смотрю на Гришу. Откуда он здесь? И почему он… принц?! Глава 37. Я вас знаю? — Вы как? — спрашивает копия моего жениха из другого мира. А я слов сказать не могу. Даже шелохнуться не могу. Как они могут быть так похожи? — Поскольку я допустил всю эту ситуацию, леди, позвольте, я лично провожу вас к лекарю. — Он продолжает говорить, а я все еще в прострации. — Не нужно, Ваше Высочество, за госпожу в ответе я, — выдает инквизитор напористым тоном. Готова поспорить, взгляд у него по-прежнему убийственный, только вот я не вижу. Голову повернуть не могу. Даже не моргаю, пока перед глазами не вырисовывается мощная темная спина, загораживающая обзор на Лжегришу. Передо мной встал инквизитор. Зачем? — Наша гостья потеряла дар речи от красоты Его Высочества? — противной фальшивой скрипкой звучит голос Зеллы, и я, наконец-то, прихожу в себя. Боги, вот это у нее взгляд! — Учите принцессу манерам, а за своей речью в обществе предпочитаете не следить, леди Сайлен? — с легкой руки замечает ей инквизитор. — Ваше Высочество, рекомендую подумать о том, кого вы держите в компаньонах. — Я? — вспыхивает принцесса и тут же кидает злой взгляд на Зеллу. А та становится аж багровой от злости, при этом отчаянно пытаясь выглядеть достойной. |