Онлайн книга «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах»
|
Да и вообще, глядя на своего собеседника, я все четче понимаю, что внешне он очень похож — точная копия, если не считать прическу, но по характеру иной человек. — Не думаю, Ваше Высочество, что мы прежде встречались. Я из маленького городка, куда высокопоставленные лица вроде вас редко приезжают, — отвечаю я. — Может быть, к вам в руки попадала не самая приятная статья об ограблении музея? — Быть того не может! — выпаливает он. — Что? — пугаюсь я. — Точно! Вы и есть та самая леди, выведшая торговлю в западных окраинах на новый уровень. Нужно признать, что в жизни вы намного красивее, Сири, чем в газетах, — говорит мужчина, а затем смеется. — Поверить не могу, что наставник привез вас сюда в целости и сохранности, после того как вы проехались по репутации его ведомства на все королевство. Кстати, а как вы поймали преступника? — Я… — Нет! Оставим эту историю до ужина. Я, конечно, люблю своего наставника, но не упущу шанс его немножко позлить. А это, на минуточку, удается крайне редко. Он у нас как глыба льда, — повествует принц, потом вдруг смолкает. — Кстати, Сири… — Что? — вздрагиваю я, ибо уже и не знаю, чего от него ожидать. Он вроде выглядит суетным, но взгляд слишком острый для поверхностного человека. Потому и напрягаюсь, готовясь ко всему что угодно. Тут еще нельзя забывать, кто у нас наставник принца. Тот еще хитрец и манипулятор. Так что притвориться беззаботным, чтобы разнюхать все, что нужно, — вполне может быть в стиле его ученика. Странно, конечно, что наследник будет таким заниматься, но кто знает, что за дела у них во дворце происходят. — А зачем вы ходили к пруду? — прищуривается Его Высочество. — Обычно гости любуются садом и самим замком, а вы решили прогуляться у менее красивого места. Вот мне и любопытно, почему? — Я хотела немного прогуляться, перед тем как пойти в комнату. В саду было душно, у воды я надеялась сыскать прохладу, — ловко придумываю я. — И не пожалела. У вас растут прекрасные водяные лилии. — Водяные лилии? — переспрашивает он. — Занятно, Сири. Вы первая, кто хвалит водяные цветы вместо королевских роз. — Это потому, что здесь все прекрасно, и все достойно похвалы, — заверяю я, а то мало ли, вдруг розы тут обижать нельзя. Мы говорим еще несколько минут, а затем доходим до комнаты, двустворчатые двери которой распахивает прислуга. — Вам сообщат обо всех правилах, увидимся за ужином, Сири. А может, и раньше, — выдает принц, кидая несколько настораживающий взгляд, и уходит. Я во все глаза осматриваю огромные покои, в которых оказалась. Мы жили более чем достойно, но такой красоты я еще не видела. Тут большой зал с диваном и креслами, с распахнутыми дверями в смежную спальню. В ней же гардеробная и, ясное дело, уборная. Но какое же все изысканное. Хотя позолоты, как по мне, многовато, но я ведь не законодатель местной моды, чтобы фыркать. На мой взгляд, красиво. — Изволите чего-нибудь? Может быть, вы голодны или желаете принять ванную? — суетится Иволь, пока я продолжаю свою экскурсию. — От чая не откажусь, — киваю я. — Но сначала приму душ. Как узнать, когда привезут мои вещи? — Их доставят с минуты на минуту, госпожа. А пока можете воспользоваться комплектом полотенцев и халатов для достопочтенных гостей. Наполнить для вас ванну? — Не нужно. Спасибо. Вы же мне расскажете о правилах за чашкой чая, скажем, через полчаса? |