Книга Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах, страница 75 – София Руд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах»

📃 Cтраница 75

А я же отвожу руку за спину. Метка пока не горит, слава богам, но мне кажется, что если этот дракон сократит дистанцию или, не дай бог, коснется меня, то все пойдет прахом. И для меня в том числе.

Это же надо будет объяснить, почему у меня метка и шрам Силии, а выгляжу я иначе, чем она. Объяснять, куда сбежала от суда, где пряталась под чужим именем и кто мне помогал. Нет, Раста я ни за что никому не выдам, но мало ли, какие у них зелья правды имеются.

Хуже! У них есть камень правды!

— А вы, господин инквизитор, с какой целью пожаловали? — хмурюсь я, замечая, что и у него руки за спиной припрятаны.

Что там?

— Иволь обмолвилась, что вам приглянулись лилии на пруду, — начинает дракон и, выведя руку из-за спины, показывает самый настоящий букет из водных цветов.

Ого! Вот уж не думала, что сам инквизитор добудет мне ингредиент для зелья от него же! Вот что значит ирония судьбы! Хах!

Вот только подходить и брать у дракона этот букет опасно. Вдруг метка начнет буйствовать. А Иволь где-то потерялась в гостиной.

— Не возьмете? — прищуривается инквизитор.

— От такого не откажусь, а вот платье — лишнее, Ваша Светлость, — сообщаю ему, кивнув на сверток на кровати, и зову Иволь, чтобы дама к нам заглянула. — Пожалуйста, возьмите у господина инквизитора этот красивый букет и поставьте в вазу, — прошу ее и ловлю от инквизитора несколько претензионный взгляд, но делаю вид, что не замечаю.

Едва растерянная Иволь забирает цветы и уносит их куда-то в гостиную, как инквизитор вновь испытывает меня взглядом.

— Вы что-то еще хотели? Ах да, платье, — спохватываюсь я и едва не забываю, что мне нельзя вытаскивать руки из-за спины. — Я отправлю его к вам в покои позже.

— Не вздумайте, леди. Даже если не собираетесь его носить, оставьте или отдайте прислуге. Не возвращайте мне того, что я уже отдал вам, — говорит он, затем делает один-единственный шаг ко мне, и уже от этого становится крайне неспокойно.

Он же пойдет ближе?

— Что такое? Если мы все обсудили, то позвольте мне заняться делами. Королевский прием не за горами, — нервничаю я.

— Мне кое-что любопытно, Сири, — выдает мужчина. — Вы встречали принца раньше?

— Что?! — охаю я.

Вот же гад внимательный! Но и мне нужно быть осторожнее, потому и беру себя в руки. Делаю голос неприступно строгим.

— Окуда у вас такие странные домыслы, Ваша Светлость?

— Из-за вашего взгляда, Сири. Так смотрят либо на того, кого уже не ожидал увидеть в этой жизни, либо на того, в кого влюблен. В последнее я верить не стану, — произносит он, а меня почему-то пробирает дрожь от хрипотцы в его низком голосе.

Вроде ни капли не угрожает, а мороз по коже идет.

— Ваша Светлость, вы можете судить о моей реакции на окружающий мир и людей как вам угодно, но я ведь не обязана перед вами объясняться, так ведь? — выдаю я, вскинув подбородок, и у самой почему-то поджилки при этом трясутся.

Взгляд инквизитора становится еще более пристальным, будто он пытается поймать меня на лжи. Думает, что я назло ему выстраиваю между нами стену?

Что ж, какой бы ни была причина, эту стену ему не перепрыгнуть и не сломать, это факт! И, кажется, дракон начинает это осознавать.

Напряжение с каждой секундой нарастает так, что я понятия не имею, что он скажет в следующую секунду. И когда кажется, что он уже нашел подходящие слова, раздается стук в дверь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь