Онлайн книга «Хозяйка гиблых земель»
|
Впрочем, и я буду работать на их интересы тоже. Это ведь и есть настоящая женская дипломатия – когда все стороны верят, что получили желаемое. Следующие часы проходят в вихре распоряжений, команд и мелких кризисов, которые мы героически преодолеваем одну за другой. Беатрис оказывается мастером переговоров, когда дело касается скидок и особых условий. Клара демонстрирует поразительную практичность, находя решения для, казалось бы, безвыходных ситуаций. Мирта виртуозно управляется с персоналом кухни, а Эвелин обнаруживает неожиданный талант к декорированию. Я же координирую всё, перемещаясь по залу, уточняя детали, делая замечания и отдавая похвалу там, где она заслужена. – Выше подвесьте канделябры! – командую я работникам на лестницах. – Свет должен рассеиваться мягко, создавая иллюзию, что потолок выше! – А столы? – спрашивает Беатрис, оторвавшись от своих бумаг. – Полукругом, – прикидываю схему расстановки. – Главный стол для официальных лиц в центре, остальные вокруг, но с просветами для перемещения слуг. Мы работаем не покладая рук. Со стен исчезают кричащие украшения, их место занимают элегантные драпировки. Грубая посуда заменяется изящным фарфором и хрусталем, которые мы буквально по крупицам собираем со всего города. Столы, покрытые безупречно белыми скатертями, украшаются тончайшими серебряными приборами. Я замечаю, как местный помещик, случайно заглянувший в зал, застывает, не веря своим глазам. Ещё бы – всего несколько часов назад здесь была провинциальная безвкусица, а теперь пространство дышит столичным шиком. – Леди Хельм, смотрите! – восклицает Эвелин, указывая в окно. За стёклами разливается алый закат, окрашивая комнату в тёплые тона. Мы переглядываемся, вдруг осознавая, сколько часов провели в работе. – Боже, я даже не заметила, как пролетело время, – выдыхает Клара, прикладывая ладонь к раскрасневшейся щеке. – Мы почти закончили, – улыбаюсь я, хотя усталость даёт о себе знать тяжестью в ногах. – Осталось дождаться хрусталь и расставить свечи. – Небольшой перерыв не повредит.Беатрис приносит поднос с чаем и печеньем: Мы рассаживаемся в углу, с гордостью оглядывая результаты своих трудов. Зал действительно преобразился до неузнаваемости. Теперь он выглядит достойно даже для визита самого короля, не то что столичной коммисии. – Леди Хельм, – Эвелин подвигается ко мне ближе, понижая голос. – А это правда, что вы учили матушку Пирс женским хитростям, благодаря которым она смогла вернуть себе внимание мужа? Остальные женщины тут же поворачиваются ко мне, их глаза загораются любопытством. – Не совсем, – отвечаю, осторожно подбирая слова. – Я лишь показала ей, что в первую очередь стоит прислушиваться к внутреннему “я” и не загонять в навязанные кем-то рамки. Жена ведь в первую очередь женщина, а не прислуга и хозяйка. Всё остальное госпожа Пирс сделала сама. – Я слышала от отца, что господин Пирс был в гневе, – заговорщически шепчет Мирта. – Зато потом стал волочиться за госпожой. Леди Хельм, а нас научите? – Клара придвигается ещё ближе, и теперь все четыре женщины смотрят на меня с надеждой. «Вот тебе и закрылась лавка гадалки, сразу на сцену курсы по соблазнению подъехали», – мелькает мысль. – «Да меня ж точно сожгут». – Не думаю, что это хорошая идея… может попозже, – пытаюсь уйти от ответа. |