Онлайн книга «Хозяйка гиблых земель»
|
"Ну надо же", – проносится в голове, пока я провожаю мужчину взглядом. Отлично придумал, надо у него поучиться! И с делом помог и на связи намекнул, чтобы тронуть не вздумали, хотя я планировала заручиться лишь его поддержкой для видимости. Бывала у меня мысль, что Гирдан не спешил со мной разделаться, подозревая, что таким делом могут и в столице заинтересоваться. А Сурэлам лишнее внимание ни к чему, когда в шкафах полно скелетов. – Похвально. Вы времени зря не теряете, леди Хельм, – раздается голос. Только сейчас понимаю, что от Беатрис уже и след простыл, зато напротив моего стола стоит инспектор. И как он так быстро сюда переместился? – Решили обезопасить себя, напомнив о своих связях в столице? – без труда догадывается Дарен, а я улавливаю в воздухе его терпкий парфюм с древесными нотками. – Приходится как-то выкручиваться, – киваю я. – А что насчет вас? Пришли помочь или остановить? – Я все еще проверяю ваши слова, – сообщает инспектор, но по глазам видно – веры в мою правду прибавилось. – Тогда зачем же так открыто подошли? Не боитесь, что вас со мной увидят? Видимо, нет, раз отодвигает стул и садится напротив. – Напротив, мне приказано за вами следить как можно пристальнее, – отвечает он. – В смысле? – напрягаюсь, но виду стараюсь не подавать. – Держи друзей рядом, а врагов еще ближе. – И клан отправил именно вас быть "ближе"? – не верю. Это даже кажется смешным. Даже кузены уже подозревали Дарена в связи со мной. Или инспектор смог все вывернуть в свою пользу? – Старших поколений в клане нет – война выкосила. Остальные либо молодые, либо уже учатся за пределами Аффиса. А поскольку, у Пайера утром скрутило живот, а Гай вчера перебрал с выпивкой, другого выбора не оставалось, – отвечает Сурэл, и в уголках его губ появляется притягательная улыбка. – Значит, это вы сплавили кузенов? – нетрудно догадаться, но инспектор не спешит подтверждать вслух мое предположение. Зато его ответ: "Я", – четко читается по взгляду. – Зачем? – Хочу убедиться, что вы не наживете себе неприятности. – Значит, вы все еще считаете, что я ошибаюсь в своих предположениях? – Я не был в клане большую часть своей жизни, даже пропустил похороны отца. И я не разделяю взглядов главы клана, тем более его маниакальную неприязнь к вам из-за грехов ваших предков. Но это не значит, что все, что вы говорите, правда. Возможно, вы и сами запутались, леди Хельм. Или вас кто-то запутал. – Или вас, господин Сурэл. – Именно так, – кивает он. – Поэтому и хочу во всем разобраться. Без предрассудков и предубеждений. Сначала факты, а потом уже версии. И делать это нужно очень осторожно. В этот раз нет напускного холода. Нет попытки запутать, сбить с толку. Он будто снял свою маску, и потому с непривычно тепло и уютно. Впервые. Оттого и не верится, что передо мной тот самый инспектор, который “беги, не то убьют!”. – Кхм… Еще чего-нибудь желаете? – прерывает сгустившуюся тишину нервный голос. Только сейчас замечаю, что рядом с нами стоит разносчик. Он выглядит смущенным. На нас почти не смотрит, будто мы тут общаемся, а не разговариваем, сидя по разные стороны стола. Чего он там вообще себе напридумывал, юная голова? – Нет, спасибо, – отзываюсь, поднимаясь из-за стола. “Здесь неподходящее место для беседы”, – взглядом кидаю инспектору, и он прекрасно меня понимает. |