Книга Волшебная лавка Софи. Артефакт для наследницы, страница 61 – Женевьева А. Навроцкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волшебная лавка Софи. Артефакт для наследницы»

📃 Cтраница 61

– Что-то случилось? – донесся до нее крик Серафины, которая вместе с Клэр успела ее обогнать. – Идем быстрее, скоро дождь начнется!

Словно в подтверждение ее слов по серому небу прокатился раскат грома. Софи попыталась отогнать тревогу, но она расползалась внутри, как ядовитое облако. Кто угодно мог идти мимо. В лавке остался Люсьен, а символы у входа не пропустят темного мага. Беспокоиться не о чем.

Обернувшись к дому в последний раз, Софи посильнее закуталась в пальто и поспешила за Клэр и Серафиной, медленно бредущими по занесенным рыжими листьями тротуарам.

Дождь полил сразу же, как только они уселись за небольшой столик у окна. Mave’s оказалась уютной закусочной, каких полно в провинциальных городках, – пестрый плиточный пол, барная стойка с высокими стульями и даже музыкальный автомат. Стояла она совсем недалеко от набережной, и в окно было видно реку и причал с множеством лодок, сейчас покачивающихся от штормового ветра.

Несмотря на выходной, в закусочной было не очень многолюдно. К ним подошла молодая официантка – высокая блондинка в форменном коротком платье и с бордовой помадой на губах. Она со скучающим видом разложила на столе три меню и задержала взгляд на Серафине.

– Какими судьбами?

– Да вот, подрабатываю. – Она кивнула на Софи. – В лавке «Гербо».

Официантка стрельнула глазами в сторону Софи и хмыкнула:

– Ясно. Зовите, когда будете готовы.

– Знакомая? – тихо спросила Клэр, когда официантка отошла.

– Ее зовут Челси, она ведьма очага, как и Мойв. Мы с ней… – Серафина свела брови у переносицы. – Это долгая история.

– Разве мы куда-то торопимся?

– А мне интересно послушать про Конгрегацию, – добавила Софи, понизив голос. В кафе кроме них было лишь двое посетителей, и раз официантка и владелица кафе колдуньи, они могут поговорить открыто, пока есть такая возможность.

– Ладно, я расскажу. – Серафина помахала перед ними пластиковым меню. – Но давайте сначала закажем. Я не ела со вчерашнего вечера. – Она позвонила в маленький колокольчик с ручкой, стоящий возле соусниц, но вместо Челси к ним подошла полная женщина с добрыми карими глазами.

– Миссис Полсон, – поприветствовала ее Серафина, уважительно склонив голову.

– В самом деле, Фина! Я ведь просила называть меня Мойв. Когда Челси сказала, что ты зашла сюда с мисс Ансуорт, я даже не поверила. – Добродушно пожурив Серафину, женщина повернулась к Софи.

– Мне сказали, что вы знали бабушку, – улыбнулась Софи в ответ. – Жалко, что я только сейчас нашла время зайти.

– Брось, – Мойв махнула рукой. – Агата рассказывала, что ты все это время жила среди непосвященных. Представляю, что пришлось пережить, когда на тебя внезапно свалилось наследство! Но вижу, ты уже освоилась.

– Мне помогает Люсьен. – При этих словах Мойв немного насторожилась, но продолжала улыбаться. – И Серафина с Алистером, конечно.

– Алистер? – удивилась Мойв. – Алистер Икабод в Сент-Ивори? Почему же он не с вами?

– Сказал, что не хочет испытывать чудодейственные свойства ваших пирогов, – усмехнулась Клэр. – У вас правда волшебные пироги?

– Волшебные. – Мойв подмигнула. – Решили, что будете заказывать? Сегодня за счет заведения.

Они заказали кофе и выбрали несколько блюд, а пироги решили взять навынос. За это время в кафе зашло небольшое семейство, выбрав столик подальше от остальных посетителей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь