Книга Волшебная лавка Софи. Артефакт для наследницы, страница 83 – Женевьева А. Навроцкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волшебная лавка Софи. Артефакт для наследницы»

📃 Cтраница 83

– Это была не собака, а волчище. Если бы в первый раз ты превратился не в сову, а в это, думаю, отсюда вслед за Агатой вынесли бы еще два гроба. Кошмар, я уже ненавижу волшебный мир! Чувствую себя Алисой в стране параноидальной шизофрении.

– Предположу, что он и в лошадь превращается, – насмешливо протянул еще один знакомый голос, и Софи, не удержавшись, приоткрыла глаза.

– Я не превращаюсь в лошадь, – покачал головой Люсьен, развалившийся в кресле напротив кровати.

По чердачной лестнице ручейками стекал густой дым, из-за чего свет из окна рассеивался, превращаясь в тонкие лучики. Софи попыталась заговорить, но из горла вырывались только хрипы пополам с кашлем. Клэр ахнула и подбежала к кровати, сразу же протянув ей стакан с водой. В покрасневших глазах стояли слезы, и Софи чувствовала, что сама сейчас разрыдается, глядя на такую Клэр – растрепанную, с посеревшим лицом, в помятой одежде. Скорее всего, она даже не ела все это время, пока Софи была без сознания. Выпив всю воду, Софи подумала, что хочет еще, но попросить не могла.

– Ты жива, – сдавленно сказала Клэр, усевшись на край кровати и положив голову ей на грудь. – Три дня ты не приходила в себя! Я так за тебя испугалась… Зачем, ну зачем ты побежала за этим идиотом?!

Три дня… Софи провела рукой по ее волосам и взглянула на Сайласа, который по-прежнему стоял в дверях.

– Ты пока не можешь говорить. – Люсьен поднялся из кресла и остановился возле кровати, загораживая Сайласа. – Но отблагодарить меня можно и другими способами.

Клэр повернулась к нему с перекошенным лицом.

– Фу, серьезно?!

– Да, – невозмутимо ответил Люсьен. – Никто из вас не умеет готовить, а мерзость, которую Серафина таскает из забегаловки Мейв, я есть отказываюсь.

– Сам ты мерзость, – донеслось с чердака. – Подойди, мне нужна помощь. И кстати, я бы тоже не отказалась от завтрака.

– Я могу приготовить, – неожиданно для всех предложил Сайлас.

Клэр перестала прожигать Люсьена недовольным взглядом, и они переглянулись с одинаково выраженным подозрением на лицах.

– Решил нас отравить? Нет уж, лучше посиди здесь. – Она повернулась к Софи и поправила ей слипшиеся волосы. – Серафина сказала, что следующее зелье окончательно поставит тебя на ноги. Я бы уже сходила к Хейлу, но знаю ведь, что ты тоже захочешь послушать. Хоть я и против. Но с ним пора что-то делать.

Когда она ушла, Софи еще какое-то время задумчиво смотрела ей вслед. Вопросов было слишком много, и Клэр была права – Софи в любом случае захотела бы встретиться с ним лицом к лицу. Пускай после всего случившегося это решение и далось бы ей нелегко.

– Понимаю, – пробормотал Люсьен, неловко прикоснувшись к ее плечу. В его движениях появилась странная скованность, какой Софи у него не наблюдала раньше. – Я бы тоже не стал с ним разговаривать, а сразу оторвал голову, но его нужно допросить до того, как за него возьмется Конгрегация.

Софи ощущала его смущение через связь. Люсьен не закрывался, и ей вдруг показалось, что произошедшее «с той стороны» необъяснимым образом сблизило их. Она благодарно ему улыбнулась и повернула голову, чтобы коснуться щекой тыльной стороны его ладони, все еще поглаживающей ее плечо. Люсьен с задумчивым взглядом провел указательным пальцем по ее скуле, но тут же отдернул руку и отвернулся. Сайлас проводил его насмешливым взглядом и, когда Люсьен скрылся на чердаке, приблизился к кровати.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь