Онлайн книга «Попаданка: миссия вернуться на Землю»
|
Вот тут начиналось самое интересное. Мы с Заном готовились именно к такой постановке вопроса. — Если это не будет противоречить нашему благополучию и угрожать жизни, — невозмутимо, но категорично ответил Зан. Собрание зашумело, а я поняла, что сегодня им переводить не нужно. Похоже, генерал выдал переводчики всем. — Мы не заинтересованы в потерях, даже чужаков, — вступил в разговор генерал, — поэтому, чтобы вам не ломать голову над тем, что нам от вас надо, буду краток: возможно ли между нашими расами потомство? И этот поворот разговора мы предусмотрели — на него нам намекали ещё вчера. — Возможно. Мы произошли из одинаковой клетки, — дал надежду на сотрудничество Зан, как мы и планировали. — В коалиции успешно соединяют наши биологические материалы. Но есть ли такое оборудование у вас, я не знаю. — Оборудование есть, но возможны проблемы со специалистами. Вернее, с недостатком у них нужных знаний. Всё же наши технологии застыли на уровне прошлых пяти сотен лет, — честно признал генерал, — но мы будем пробовать. У вас двоих чистый геном, без мутаций. Мы заинтересованы зародить из ваших клеток множество новых жителей. Тысячи. Десятки тысяч! Что-то мне стало дурно, хотя именно о таком раскладе дар меня вчера и предупреждал. Но я всё же надеялась максимум на двоих-троих деток. Я, конечно, понимала, что у подземных жителей наступили отчаянные времена, и они готовы на всё, но заставлять меня стать матерью десятков тысяч детей… Это слишком цинично и не по-человечески. — Генерал, — сейчас по плану был мой выход, — как будущая мать, я не могу не спросить: а каким образом вы собираетесь улучшить условия жизни моих детей? Или вы хотите из них вырастить армию, которая разрушит Мегаполис? Нас с Заном очень интересовал этот момент. — Ну что вы, милая Ева, — с жутенькой улыбкой взялся успокаивать меня Кедр, — нам не нужна армия. Я очень верю, что мы захватим власть на Земле уже в ближайшее время без неё. Ведь поиски идеального оружия почти закончены. Мы, а до нас наши предки, рискуя жизнями, пядь за пядью обыскивали квадрат, в котором его когда-то спрятали. Осталось совсем немного. А вот тут меня пробило ознобом и язык к небу присох. Я ни единого слова от нехорошего предчувствия вымолвить не могла. 25/2 — Оружие? Что за оружие? Могу я узнать подробнее, как специалист по современным видам защиты и оружию? — пришёл на выручку Зан. Генерал Кедр, к счастью, тут же на него переключился. — Информацию о нём нам оставили предки. В далёком двадцать первом веке на нашей планете потерпел крушение инопланетный корабль… — Ну точно! Про мою сливу! — Его пилот выжил, но так и не пришёл в себя. Он долгие годы находился в бреду. Это даже была не кома, а какое-то пограничное состояние. Пришелец пятьдесят лет прожил в лаборатории одного из НИИ, и весь его бред записывался. Тогда его, конечно, никто не мог расшифровать, а вот позже, когда у нас появился переводчик… У меня в ушах стоял гул, и голос генерала доносился сквозь вату. Он сто процентов говорил про Сферу Тать! Волосы мои шевелились во всех местах, в которых росли, потому что я в этот момент поняла смысл слова «предопределение», которое так любили даурианцы. Я должна была оказаться в том лесу тысячу лет назад, чтобы спрятать сливу. Я должна была оказаться здесь сейчас, чтобы не допустить её обнаружения мутантами. |