Онлайн книга «Проклятье или ничейная земля»
|
Лиззи, смешная в подвернутых, слишком больших для неё штанах и такой же сорочке, подтянув колени к груди, устроилась на стуле и задумчиво жевала зеленое перо лука с солью. Было душно, и Лиз не стала застегивать ворот сорочки. Он чуть сполз вниз, оголяя плечо. Брок, сидевший рядом с Лиззи, то и дело подкладывал ей на обрывок газеты пирожки, жареные в кляре кусочки рыбы, чищеные клубни картофеля в белоснежных крупинках соли. Хогг, сидевший напротив Лиз, прилежно делал вид, что всецело увлечен едой и не видит Брока и его заботы. И неподобающую для леры одежду он тоже не видит. Интересно, он усмирил свою ненависть к крысам или просто смирился с Лиз? Эван, присев на край соседнего стола, неторопливо рассказывал о пожаре в порту. Голос его то и дело садился, и Эван извинялся и долго откашливался в платок, уже черный от густых пленок мокроты. Ему бы в госпиталь, но не пойдет — гордый, как лер, упрямый, как офицер. Брок тоже не отставал в кашле, сипло извиняясь перед Лиз. Этот куда как хуже — даже умирать будет, но не уйдет с поста. Драконоборец! Хотя из Хогга нерисса в беде так себе. Грег рассеянно кивал в ответ на слова Эвана. Пожар испортил все планы. О его жертвах было даже страшно думать. Как нелепо все совпало: шаррафа и белый фосфор. Взгляд Грега то и дело замирал на карте герцогства, и тогда мысли сами перескакивали с пожара в порту на поиски кладбищ, готовых этой ночью восстать. Почему-то неизбежность этого он отчетливо понимал и принимал. Понять бы еще, почему покладистая веками нежить вдруг решила восстать. Грег задумчиво что-то ел — Брок сунул в руки, хотя больше он был бы рад ледяной бутылке колы. Впрочем, он был непривередлив и умудрился наглотаться воды в душе. Вик и Лео молчали — они уже все, что говорил Эван, слышали. Вик, стоя у рабочего стола, увлеченно заполняла какую-то огромную, просто чудовищных размеров таблицу — судя по всему, сведения о домах возле Приморского парка. Лео то и дело подавал ей бумаги из разных папок и что-то подсказывал шепотом. — … я телефонировал принцу Анри о пожаре в порту. Его секретарь обещал перезвонить, но пока так и не телефонировал… Ждем… — Эван долго откашливался, и все терпеливо ждали. От Вик к мужу исходили плотные жгуты эфира, помогая справиться с ожогами и отравлением. — Извините… Судя по всему, подделкой амулетов занимались не только на заводе Чандлера, но и в Генре. Если поедешь в Вернию, Грег, то постарайся получить точные данные о всех поставщиках амулетов. Понимаю, что вряд ли принц Анри снизойдет до такого, но это может помочь в расследовании. Виктория на миг оторвалась от своей таблицы и нахмурилась: — Свадебное путешествие? Эван потер висок: — Упаси меня небеса от такого путешествия. Полагаю, что принц сам попытается разобраться в случившемся, не привлекая нас. Виктория с завистью посмотрела на Элизабет — вот той «свадебное путешествие» по служебным, весьма интересным и опасным делам пообещали. Лиз, помня об особом отношении принца к себе, сказала: — Я попрошу Анри. Он предлагал мне любую помощь. Пусть держит слово… Думаете, подделка амулетов давно началась? Эван пожал плечами, беря со стола стакан с чаем и почти залпом его выпивая, чтобы унять боль в горле: — Сложно сказать. Год точно. Может, чуть больше. |