Онлайн книга «Проклятье или ничейная земля»
|
— Нет. Грег еще и добавил, зная о склонности к лапидарному стилю у Эвана: — Абсолютно нет. По Броку было видно, что ему есть что возразить на это «нет», и потому Брендон вмешался: — Простите, что отвлекаю, но, Хогг, мне нужна твоя кровь. — Он достал из тайного кармана сутаны небольшую мензурку с пробкой. — Совсем чуть-чуть. В особняке некроманта я не решился бы и капли пролить — слишком там наверчено всего. Хогг порывисто протянул левую ладонь и отвернулся — Вик видела, что его до сих пор глодала неуверенность в правильности происходящего. Грег поймал её взгляд и тихо сказал: — Я поговорю с Грегори. Брендон, рассматривая, как медленно заполняется мензурка, кивнул: — Вот-вот. Поговори. Объясни, что эфирники никогда никому ни при каких обстоятельствах не дают свою кровь. Потому что ценнее у эфирника нет ничего. Хогг дернулся, вырывая свою ладонь и зажимая ранку на указательном пальце: — И чё за хрень? Брендон, закупоривая мензурку, невозмутимо поправил его: — Не хрень — правила выживания эфирника. Но мне кровь давать можешь. Хогг нахмурился: — Потому что храмовник? — Потому что колдун! — возмутился Брендон. Его принадлежность к храму до сих пор задевала. — Я и без крови могу сделать что-нибудь плохое с любым. Вот так-то! Вик не сдержала улыбки, и Брендон криво улыбнулся: — Не порть мне репутацию. — Он убрал мензурку в карман и поймал ладонь Хогга, заживляя порез. — Впрочем, после неры Орвуд крайне не хочется употреблять это слово. Все во имя репутации. Гадость! В подтверждение его слов по лицу Брендона снова заскользил эфир — до самых кончиков пальцев. Вик вдруг поняла, что с белой сутаной Брендон получил свободу в рунных цепях. Наверное, именно из-за этого он и согласился стать инквизитором. Значит, дела на Вернийско-Ондурском фронте совсем плохи. Брендон же продолжил: — А теперь я обратно в особняк. Мне нужно два-три часа: сперва придется обезвредить алтарь и рунные цепи в нем, потом займусь излечением Хогга, а потом… Пройдусь по всему особняку, проверяя его на всякий случай. Хогг, от тебя требуется все это время сливать эфир неры Орвуд — мне будет проще работать. К остальным убедительная просьба — не мешать. Эван кивнул, оглядывая ряды констеблей: — Я не буду мешать. Готовый уже возвращаться в особняк Брендон споткнулся и замер: — Ты со мной не идешь. — Иду. Вик знала, что переспорить Эвана невозможно, но Брендон попытался: — Я инквизитор и… Эван оборвал его: — Я буду тебя прикрывать — нера Орвуд мне кажется опасной. — Я спра… — И как, по-твоему, я буду учиться плохому, если ты меня с собой не берешь? Брендон не нашел, что на это возразить, и Эван заметил: — Дай мне пару минут — мне надо отдать распоряжения. Брендон лишь прикрыл глаза и отвернулся в сторону. Он не любил рисковать чужими жизнями. Вик тоже не очень нравилось решение мужа, но она понимала, почему он возвращается в особняк. Так правильно. Так нужно. По Броку и Грегу было видно, что они не согласны с Эваном, но возразить им было нечего: они эфирники — он колдун. Разница колоссальна. Эван наклонил голову в жесте признания — он оценил их молчание: — Спасибо! Брок дернул плечом: — Было бы за что… Будьте осторожны, оба. А не то, Брендон, я уведу у тебя прелестную керу Риччи. Брендон хищно улыбнулся: — Рррразмечтался! — он дернул себя за ворот сутаны: — вот разберусь с этим нелепым маскарадом и… Получу свободу от храма. |