Онлайн книга «Приют»
|
Эдвардс увещевающе сказал: — Но, все же, мисс Милн. Вы могли ошибаться, ведь вы были ребенком… И вы явно кого-то опознали, только боитесь. Кейт расслабилась и спокойно объяснила: — Я опознала Йена МакКелена, как своего работника — я его уже неделю ищу, не могу найти. Я никак не ожидала его увидеть в полицейском участке. — Мисс Милн, и все же… Давайте попробуем парики. — мягко улыбнулся детектив. — У кроссроадского маньяка, знаете, сколько жертв? И только вам удалось выжить, видев вблизи этого преступника. Мисс Милн, просто представьте, сколько еще же… — Эй, эй, — к ним присоединилась напарница Эдвардса, все это время стоявшая в сторонке у микрофона, отдавая команды подозреваемым. — Джона, не напирай, хорошо? И ты, и я в курсе, что МакКелен работал на мисс Смит. Вот мисс Милн и удивилась. И не напирай, она была ребенком, она может не опознать… Эдвардс с жаром сказал: — Милли, я не напираю, я всего лишь хочу поймать кроссроадского маньяка. Только и всего. Мисс Милн… Кейт лишь кивнула, надеясь хоть так быстрее закончить это опознание: — Хорошо, давайте попробуем парики, но я уверена, что это ничего не изменит, правда. Увидев входящую под яркие лампы шеренгу мужчин в карнавальных париках с волосами ниже плеч, Кейт не удержалась от смешка. Эдвардс печально сознался: — Я хотел их подстричь, мисс Милн, но мне их потом сдавать в театральный кружок и местным косплеерам. Детектив Милли Уотер рассмеялась: — Мисс Милн, я его предупреждала, чтобы он и платьица в лоли-стиле захватил к этим паричкам. — Старший инспектор сказал, что приравняет это к пыткам подозреваемых, — то ли в шутку, то ли всерьез сказал Эдвардс. — А эти парики — не пытка, да? — хмыкнула Милли, давая в микрофон команду шеренге повернуться боком. Кейт снова еле удержала улыбку. Детектив вздохнул: — Соберитесь, мисс Милн, я понимаю, что это сложно с этими косами и бантами, но мне их не позволили расплести. Шеренга мужественных фиолетововолосых лолит с длинными кудрями до пояса, косами, тщательно уложенными коронами, и бантами на полголовы, терпеливо ждала вердикта мисс Милн. Нести справедливость во имя Луны или чего-либо другого эти лолиты не собирались. Кейт вновь прошла вдоль окна, присматриваясь к парням, потом отрицательно покачала головой: — Простите, но здесь нет того, кто напал на меня десять лет назад. Милли наклонилась к микрофону, давая команду уйти. Эдвардс кисло кивнул Кейт: — Спасибо, мисс Милн, за сотрудничество. Если будут новости, мы вас известим. А пока будьте осторожны. Плотно запирайте двери, проверяйте окна и прочее, а еще лучше наймите охрану. Пока Кейт подписывала бумаги, Милли не удержалась от подколки: — Ты хоть представляешь, Джона, ЧТО о тебе будет говорить весь город уже завтра? — Милли, не трави душу, а? — вновь вздохнул Эдвардс. — А ведь ты лишь честно исполняешь свой долг. — припечатала его Милли. * * * Город на утро много что говорил о детективе Эдвардсе, но не упоминал при этом фиолетовые парики. С первой страницы местной газеты, доставленной утренней почтой, на Кейт из-под заголовка “Кроссроад может спать спокойно — маньяк, десять лет орудующий в местных лесах, наконец-то пойман!” смотрел несчастный Джона, подловленный явно в неудачный момент. Кейт промчалась быстро по тексту, выхватывая отдельные слова: |