Онлайн книга «Королевская кровь-13. Часть 1»
|
Майки Доулсон, с которым Люк связался с помощью переговорного Зеркала, уже ухитрился собрать сведения с городков до границы, используя старых добрых курьеров с письмами. Люк сильно подозревал, что Майки далеко пойдет. Столица герцогства была разрушена несколькими трещинами, но в целом даже пара районов из тех, где работали свои котельные, оставались со светом. Работы по восстановлению уже начались. Но, увы, дом Дармонширов в Виндерсе был обесточен и лишен воды, и Люк, подумав, приказал Майки отправить пережидающих войну слуг и детей обратно в Вейн. И маме Лотте будет радость, и остальным слугам станет полегче, и детям нечего в темноте сидеть. То тут, то там над белыми крышами дымили печные трубы, — несмотря ни на что, в домах оставались редкие жители, большей частью старики, которые сейчас могли без страха выйти на улицу. На дорогах сквозь снежную дымку виднелись редкие машины, осторожно переезжающие разрушенные участки полотна. Похоже, кто-то уже успел доехать до своих поселков из Дармоншира и Рудлога. Люк подумал, что будь у него дом в зоне боев, пусть даже разграбленный или разрушенный, он бы тоже решил вернуться. В надежде, что там можно жить. Дом есть дом, что ни говори. «Это так жизнеутверждающе, — услышал он мысленную речь Таммингтона, который тоже смотрел на землю и не подозревал, на каком волоске сейчас находится его судьба. — Жизнь побеждает вссе, да, Лукасс?» «Все, кроме смерти, Роберт, — ответил он тяжело. Никак не получалось у него выбросить из головы короля Луциуса. — Нам очень много предстоит отстроить». «Но мы хотя бы имеем возможность это сделать», — ответил хвостатый коллега, не желая погружаться в сумрачные мысли. И правильно. В каком-то из городков уже раскопали землю и бодро прокладывали трубы, не иначе как хранившиеся где-то на складе с начала войны. Люк пометил себе найти и наградить этого активного мэра, а потом одернул себя — он же не над территорией Дармоншира! Где-то детвора лепила снеговиков и играла в снежки прямо рядом с разрушенными домами и пустыми загонами для инсектоидов. Картины жизни, расцветающей там, где еще недавно не было ни надежды, ни будущего, не позволяли скатиться в тяжелое настроение. Эйфория от того, что все закончилось, постепенно выветривалась. Пусть по сравнению с прошедшими испытаниями все остальное не страшно, но следы войны и битвы богов еще очень долго будут напоминать людям о случившемся. В Форштадте больше тридцати лет прошло, а до сих пор есть остовы домов, разрушенных еще тогда. Люк уже мысленно составлял план действий: по максимуму обеспечить электричеством медицинские учреждения, отремонтировать электросети, а, значит, собрать бригады, найти специалистов, которые смогут проверить Зейнскую гидроэлектространцию, расположенную между столицей и Нестингером — может ли она работать или ее повредили трещины. Дармонширская электространция, слава богам, уцелела, но нужно было восстанавливать инфраструктуру вокруг нее. Предстояло обеспечить доставку воды туда, где нет родников, по всей стране прокладывать новую канализацию… дел было не на год и не на два, а как бы не на десятилетие. «Все постепенно, — сказал себе Люк, — все сделаем постепенно. Просто нужно время». «Что, Лукассс?» «Ничего, — откликнулся он. — Тамми, давай свернем к морю? Хочу посмотреть в каком оно состоянии и что стало с эмиратской эскадрой». |