Книга Королевская кровь-13. Часть 1, страница 84 – Ирина Котова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевская кровь-13. Часть 1»

📃 Cтраница 84

— Ты прав, — прошептала она, вспомнив, как навестила детей и как не хотел отпускать ее малыш Нери. — Но я хочу много детей, Нории.

— Значит, так и будет, — ответил он уверенно, окутывая ее руками и позволяя немного расслабиться, опереться на него. — Ты ведь всегда получаешь то, что хочешь, Ани.

В отдалении раздались шаги и Нории поднял голову. Ангелина обернулась. Там замер управляющий Эри.

— Владыка, Владычица, — поклонился он. — Мне только что доложили, что из портала вышли люди!

Ангелина, сидя на спине у мужа, издалека в сумерках увидела несколько десятков людей, сидящих меж упавших колонн и разрушенных стен обители. За ними сиял портал, перед — переливалась стенка большого щита. Нории в сопровождении управляющего Эри опустился на оплавленный холм, обернулся человеком и пошел наверх, взяв Ани за руку. Там, впереди, виден был высокий магистр Нефиди и фигуры в одеждах монахов и послушников разрушенной обители — они ходили меж людей, протягивали им одежду, воду и еду. Лепешки и воду хватали с жадностью.

Пока Ани шла, открывалось все больше деталей: люди были оборванными, грязными, но по остаткам одежды было видно, что она — туринская.

— Среди них есть и инляндцы, — проговорила Ангелина, вычленив взглядом с десяток рыжих голов. Были там и мужчины, и женщины, и совсем юные подростки. — Неужели с той стороны решили отпустить пленных?

— Вопрос в том, зачем их решили отпустить, — ответил Нории. — Думается, мы это сейчас узнаем. Наверняка кому-то из них велено передать информацию.

Люди молчали, и это молчание без слез было страшнее всяких слов.

— Владыка, Владычица, — шагнул навстречу магистр Нефиди. — Я ждал вас. Люди истощены, самых тяжелых мы уже подлечили. Их тут пятьдесят три человека. И среди них есть иномиряне.

И точно — Ани рассмотрела ближе к порталу пятерку наемников, во главе которой держался, расправив плечи, бледный молодой человек с длинными темными волосами. Заложники то и дело оборачивались на них так, будто хотели растерзать.

— Я его знаю, Ани-эна, — гулко проговорил Нории. — Это тот самый враг, который дал мне воды и спас меня, не ведая этого.

Ангелина посмотрела внимательней, и иномирянин под ее взглядом побледнел еще больше.

— Что же, узнаем, что они хотят от нас, — сказала она. — Но сначала — люди.

— Вы многое пережили и вам нужен отдых, — сказал Нории, когда они прошли щит и оказались в толпе людей. Те смотрели на него молча и измученно, и Ани боялась даже представить, что они пережили и что чувствуют сейчас. — Сейчас вас проводят туда, где вы будете в безопасности, накормят и дадут кров, одежду, возможность выспаться.

— Я хочу домой, — прошептал кто-то из подростков.

— Откуда ты, мальчик? — спросил Нории, найдя его взглядом.

— Мы из Мальвы, — откликнулась одна из женщин, прижимая к себе говорившего — сына лет одиннадцати.

— А я из Верминшира, — проговорил мужчина.

— Блакория, Ренсинфорс.

— Мы из Лаунвайта!

Люди заговорили все разом, словно сбросив морок.

— Все попадут к себе домой, — пообещал Нории. — Я обещаю. Но сейчас вам нужен отдых. Будьте нашими гостями, прошу.

Люди, сопровождаемые монахами, выходили из-под щита и змейкой тянулись вниз, к управляющему Эри, который обернулся драконом и готов был отнести их во дворец.

А Нории с Ангелиной, сопровождаемый магистром Нефиди, пошли дальше, к щиту. И навстречу ему, на секунду задержавшись, направился молодой иномирянин, окруженный охраной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь