Книга Четыре Ошибки Принцессы, страница 37 – Тина Солнечная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Четыре Ошибки Принцессы»

📃 Cтраница 37

Рик усмехнулся, проводя ладонью по своим волосам.

— Может, я бы так и поступил.

Он поднялся с кровати, неторопливо подошёл ближе, и, поймав мой взгляд, провёл пальцами по линии моей ключицы, изучающе, почти задумчиво.

— Но очень уж ты мне по душе пришлась, Астрид.

Я моргнула, не ожидая такой откровенности, но промолчала, давая ему сказать всё, что он задумал.

— Никогда не верил, что боги могут подкинуть в мою жизнь что-то толковое, но, похоже, ты заставишь меня сходить в храм и принести им дар.

Я усмехнулась, сложив руки на груди.

— Влюбился в жену?

Рик фыркнул, наклоняясь ближе, но не торопясь отвечать.

Он медленно наклонился, провёл губами по моей щеке, затем к уголку губ, едва касаясь.

— Не так быстро, девочка, — его голос был низким, насыщенным, — это только твои прихвостни могут влюбляться с первого взгляда.

Он выпрямился, наблюдая за моей реакцией, затем ухмыльнулся шире.

— Настоящим людям нужно больше времени на любовь.

Я хмыкнула, но промолчала, потому что он тут же продолжил:

— Но я определённо рад… и страстно тебя желаю.

Мои щёки запылали, но я не отвела взгляда, только усмехнулась в ответ.

— Что ж, посмотрим, как долго ты сможешь держаться, капитан.

Он хохотнул, хлопнув меня по бедру, и махнул в сторону двери.

— Пошли.

Мы осмотрели ещё несколько комнат, но ни одна из них не вызывала у меня особого отклика.

Какие-то слишком тёмные, какие-то слишком пустые, а одна вообще вызывала ощущение, будто там недавно кого-то похоронили — настолько там было мрачно.

Рик продолжал лениво оглядываться, высказывая свои колкие замечания, но не спорил.

И вот, когда я уже почти отчаялась, мы зашли в очередную комнату, и я остановилась на пороге.

Она отличалась от остальных.

Просторная, с высокими окнами, в которые льётся мягкий свет, стены украшены полками, на которых можно было бы разместить десятки книг, артефактов и склянок с зельями.

В углу стоял массивный рабочий стол — идеальный для кого-то, кто любит корпеть над исследованиями и рукописями.

А главное, здесь была атмосфера.

Та самая, в которой можно легко представить вредного учёного, который бурчит на весь мир, но всё равно сутками напролёт что-то изучает, варит и зачаровывает.

Я медленно улыбнулась.

— Вот она.

Рик приподнял бровь, осматриваясь, затем кивнул.

— Неплохо, — признал он. — По крайней мере, если тут что-то взорвётся, то это хотя бы логично.

Я покрутилась на месте, в очередной раз оглядывая комнату, и поняла, что наконец-то довольна.

— Нет, — выдохнула я, — не просто неплохо. Это идеально.

И Кейрану здесь точно понравится.

Рик прошёл за мной в покои, лениво оглядываясь, и на его лице не отразилось ни шока, ни ужаса — в отличие от реакции первого мужа.

Но бровь он всё же приподнял.

— Однако.

— Хм?

— Просто… необычная комната для принцессы.

Я пожала плечами, проходя дальше.

— Это да. Я люблю мастерить разное.

Рик обвёл взглядом хаотично разбросанные артефакты, свитки, инструменты, чуть прищурился, но улыбнулся.

— Я вижу.

Собственно, я зашла сюда не ради обсуждения моего хаоса, а чтобы переодеться.

Я задрала подол платья и без лишних раздумий стянула его через голову, прежде чем вообще успела подумать о том, что в комнате не одна.

Оказавшись совершенно голой, я почувствовала, как мгновенно вспыхнули щеки.

Да, он уже видел меня такой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь