Онлайн книга «О Пепле и Стали»
|
— Конечно. Насколько мне известно, она там одна и без оружия. Ей нужна помощь. — Принцесса, я знаю, что тебе больно это слышать, но если она там одна со вчерашнего дня… Перебиваю его, потому что не хочу слышать, как он озвучит мой собственный страх. — Ты правда думаешь, что другие Валькирии мне не помогут? Он коротко кивает, и я принимаю решение. До того, как он успевает меня остановить, я перешагиваю через кустарник. — Принцесса, — рычит он, и Сколл со вспышкой появляется рядом. — Пойдем, Торви. Здесь есть опасные хищники и тебе лучше быть начеку, — говорю я, игнорируя Каина. — Блядь, принцесса, я не смогу тебе там помочь! — он просто в ярости, и я пытаюсь успокаивающе улыбнуться, отходя дальше из зоны его досягаемости. — Со мной Торви, — говорю ему, когда медведица переступает через кусты и утыкается носом в землю. — Все будет хорошо. — Она шумная, необученная, кровожадная дура! — говорит он, и Торви резко оборачивается, чтобы со злостью посмотреть на него. — Она моментально привлечет внимание птиц! — он не повышает голоса, но ярость в нем очевидна. — Я нашла ее запах, — сухо говорит Торви в моей голове, все еще испепеляя Каина взглядом. — Хорошо. Идем. Медведица наконец отводит от фейри Двора Огня свой смертоносный взгляд и обнюхивает покрытую листьями землю около границы. Нам приходится обогнуть небольшое озеро между нами и кустарником, и вижу, как Каин крадется следом по другой стороне. Когда мы приходим к другой стороне озера, Торви вновь поднимает голову. — Она вернулась в Фезерблейд. Должно быть, с другой стороны я не могла почуять ее из-за воды. Облегчение прокатывается по мне волной. Я быстро возвращаюсь к шипастому кустарнику и перешагиваю через него. Каин мгновенно оказывается рядом. — Она вернулась, — говорю, отказываясь смотреть ему в глаза. — Ты импульсивная и… — И любопытство меня погубит, — заканчиваю вместо него, подражая голосу сестры. — Брось, Каин. Я не осмелилась посмотреть на него после такого самоуверенного ответа, а он ничего не сказал. Но я все равно так и чувствую, как он кипит от гнева. — Она пошла туда, — говорит Торви и на приличной скорости идет в сторону поляны к западу от основного ручья. Проходит всего минут десять, прежде чем я слышу плач. — Сарра! Она спряталась под небольшим кустом с ягодами. Ее лицо расцарапано, лицо перепачкано грязью, а одежда изорвана. Она вцепилась обеими руками в обычное черное перо, с которого не сводит взгляда покрасневших глаз. При виде Торви она вскрикивает от испуга, а я опускаюсь на землю и притягиваю ее к себе. — Во имя Одина, Сарра, что случилось? — Я-я-я… — заикается она, потом прижимается ко мне, тяжело дыша. — Все хорошо, — говорю ей. — Я — Сарра, — говорит она в конце концов. Я изо всех сил стараюсь не напрячься от этих неожиданных слов. — Да, — медленно говорю. — Ты знаешь, кто я? Отодвигаюсь, глядя на нее с расстояния вытянутой руки. Мы все еще под кустарником, и света не очень много, но я не хочу, чтобы Каин или Торви ее напугали, так что остаюсь на месте и пытаюсь заглянуть ей в глаза в полутьме. Они какого-то странного зеленого оттенка. Она кивает. — Ты Мадди. Мы в Фезерблейде. Облегчение проносится по мне. — Но забыла, что я — Сарра. Облегчение исчезает. — В каком смысле забыла? — Я… очнулась под этим кустарником пару часов назад. Мне было больно, я чего-то боялась и… — она поднимает перо так, чтобы я его видела. — И кажется, мне было нужно это. Очень сильно. |