Онлайн книга «Обещание Перидота»
|
— У тебя могла бы быть многообещающая карьера в качестве очень специфического типа артиста, пташка. — Наконец она посмотрела в мою сторону, только чтобы бросить на меня уничтожающий взгляд. Я сжал челюсти, чтобы сдержать ухмылку. Вместо этого я сосредоточил все свое угасающее внимание на картах в руках. Пара тузов. Отлично. Я оценил Кроуфорда. Он пил всю ночь, постепенно отдавая деньги остальным, и только что скрестил свои толстые руки в раздумье — знак, который я обнаружил несколько часов назад и который отражал посредственную руку. Это был момент, которого я ждал всю ночь. — Я ставлю все, — промурлыкал я, толкая тяжелые стопки монет и женские аксессуары в центр стола. — Я отвечаю. — Глаза Кроуфорда были холодными, даже несмотря на то, что в них мелькнуло тревожное ожидание. Он перевел внимание на Арвен, единственную другую участницу раздачи. — А как насчет дамы? Арвен посмотрела на свои карты, затем подняла глаза на нас. — Мне осталось поставить только платье. — Ты хорошо сыграла. — Я не смог удержаться — флиртовать с ней было самым восхитительным занятием в моей жизни. — Я выиграю для тебя твое кружевное белье. В ее глазах мелькнул вызов. — Я в игре. — Арвен, ты останешься голая, — почти выпалил я. — Кровоточащие Камни, — рявкнул Райдер, прежде чем бросить свои карты в центр стола, чтобы сдаться. — Но за последнюю вещь на мне я хочу большего, чем твои деньги, — сказала Арвен Кроуфорду, игнорируя нас обоих. Он угрожающе поднял бровь. — Все, что угодно для смелой девы. — Что ты можешь мне предложить? — В ее голосе прозвучала соблазнительная интонация. — Рубины? Бриллианты? Назови свою цену. — Кроуфорд пробежал взглядом по шее Арвен. Для него это теперь была игра. — Хм. — Она прикоснулась пальцем к губам, задумавшись. — Я путешествую с королем, поэтому не нуждаюсь в дополнительных драгоценностях. Может, я недооценила твои возможности? Я надеялась на что-то более… особенное. — Она нахмурилась, глядя на свои карты, и замерла в ожидании. Охотница, расставляющая ловушку. — Мои возможности безграничны. Что тебя интересует? Книги? Оружие? Что-то менее… изысканное? Арвен скривила губы, услышав намек Кроуфорда. Мне захотелось тут же содрать с него кожу. Причинить ему столько же мучений, сколько он причинил другим. Девушкам Мер. То, что он никогда не понесет полного наказания за свои преступления, было более чем несправедливо. Но Арвен скрыла свое отвращение, нахмурившись. — Какое оружие? Что-нибудь изысканное? Пожалуйста, не утомляй меня блестящим мечом. Кроуфорд наклонился со своей стороны стола. — У меня есть именно тот желанный приз, который ты ищешь. Но он стоит гораздо больше, чем одна обнаженная женщина. Гриффин напрягся на своем месте рядом со мной. — Осторожно, Кроуфорд, — прошептал я. Мне было все равно, был ли у него клинок в нагрудном кармане — этот свинья не заслуживал даже смотреть на Арвен, не говоря уже об оскорблении ее. Но он просто откинулся на спинку кресла, выглядя совершенно спокойным. — Нет, король Рэйвенвуд. Он прав. Может быть, я просто… посмотрю на такую вещь? Кроуфорд ухмыльнулся. — Можно устроить. Если ты выиграешь. — Тогда начнем игру. Ретт раздал карты Кроуфорду, Арвен и мне. Расклад был идеальным для флэша — четыре из пяти карт были пиковыми. Мои тузы бубен и треф стали бесполезными. |