Книга Притворюсь, что я не твоя истинная, страница 50 – Эрис Норд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Притворюсь, что я не твоя истинная»

📃 Cтраница 50

- Подождите, адептка Мак Лотсли. – Остановил меня спокойный веселый голос целителя. – Вы несли эту коробку сами? Разве можно так себя утруждать? Я попеняю на это госпоже Иен Ваерт.

Я повернулась к радушно улыбающемуся ректору. - Не стоит, мне было не сложно. – Какой же он все же заботливый и предупредительный, какой тактичный мужчина. Повезет той девушке, что будет рядом с ним. Он некогда бы не выгнал бы ее ночью в дождь беременную. Опять я думаю не о том.

- Тогда я должен предложить вам хотя бы чашку чая. Признаюсь, я бы с удовольствием еще попробовал тот чудесный бодрящий напиток, который вы завариваете. Моя помощница так и не научилась его готовить, как следует, - добавил он уже шепотом, чтобы не обидеть отошедшую к своему столу девушку.

Я, тут же понизив голос, ответила в том же тоне. – О, это великая и тонка наука, доступная лишь зельеварам. – В кабинете ректора я быстро заварила в каменных чашечках нужные травы и специи и накрыла на стол.

- Пожалуйста, угощайтесь, господин ректор. – С улыбкой произнесла я, сама устраиваясь напротив мужчины. – Если хотите, я найду как-нибудь свободное время и приду, чтобы научить вашу помощницу заваривать для вас напиток. Мне будет грустно, если вы останетесь без него. Ведь у вас всегда много работы.

- Да, быть ректором такой большой и прославленной академии интересно и утомительно. Но больше все же познавательно. Например, сегодня на факультете ботаников произошло непредвиденное происшествие: старшие адепты попытались скрестить хищные лозы с домашней яблоней. Теперь яблоня приносит абсолютно невозможные плоды, один аромат которых заставляет адептов терять сознание. Возле злосчастной яблони уже пятеро упали в обморок, поэтому мне лично пришлось пойти и проследить за тем, как стихийные маги сжигают ее.

Я заливисто рассмеялось. – Но, зато какая тяга к экспериментам, это прекрасно… - Представив себе потерявших сознание адептов ботаников, стихийных магов и ректора, окруживших ядовитую яблоню, я не могла сдержать смеха.

Ректор тоже улыбался, стараясь сохранять хоть какую-то серьезность. И в это время дверь в приемную ректора раскрылась, и плечо внезапно пронзил жар. Дракон. Здесь. И как не вовремя. Я, не оборачиваясь, подняла чашку с кофе, чтобы занять чем-то руки. Но и спиной я ощущала тяжелый стальной взгляд дракона. И чем он недоволен? Мне что теперь даже смеяться нельзя?

- Господин А Дарферр, я к вам по поводу турнира стихий. Полагаю, в этом году его следует проводить позже. – Раздался раздраженный, почти дрожащий от злости голос дракона.

Я невольно полуобернулась к нему, чтобы держать генерала в поле зрения. И столкнувшись с его острым пронзительным взглядом, поежилась. Я никакого отношения к его турниру и дате его проведения не имею, чего он злится? А смотрит так, как будто я ему долг не вернула.

- Я считаю, нам все же следует... - Начал ректор, но генерал грубо перебил его.

- Адептка Мак Лотсли, разве вы не должны быть на занятиях? – Медленно тяжело дыша и смотря прямо на меня, процедил дракон.

Я едва не подавилась от его наглости. Перебил ректора, ворвался в кабинет без стука, смотрит как разъярённый зверь, да еще и меня прогоняет. А до его появления было такое хорошее настроение.

- Я здесь по приглашению ректора. – Отрезала я холодно. Не о чем нам говорить, я не должна перед ним отчитываться. Вновь в глазах Энррана взметнулось темное пламя, и я сжала губы. Даже спорить с ним не буду, если он так на все реагирует.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь