Онлайн книга «Харчевня «Три таракана» история выживания на гномьем торжище»
|
— Добрый день, — произнес он с вежливой улыбкой, которая совершенно не коснулась его холодных глаз. — Госпожа Мей, я полагаю? Меня зовут господин Ворт. Я по объявлению в «Либренском вестнике». По поводу продажи харчевни. Покупатель. Но не тот, которого ждала Мей. — Простите, — растерянно сказала я, — но встреча была назначена с господином Стальдорном… — К сожалению, господин Стальдорн был вынужден отказаться от сделки, — перебил меня Ворт с той же неизменной улыбкой. — Семейные обстоятельства. Но он передал мне ваши координаты, зная о моем интересе к подобной недвижимости. Надеюсь, вы не возражаете? Что-то в его тоне заставило меня напрячься. Слишком гладко, слишком удобно. — Конечно, не возражаю, — соврала я. — Проходите. Он вошел в зал, и я сразу почувствовала исходящий от него холод. Не физический, в харчевне было тепло. Душевный холод хищника, изучающего добычу. Ворт не просто осматривал помещение, как это сделал бы обычный покупатель. Его взгляд скользил по стенам, задерживался в углах, изучал потолочные балки с их скрытыми крючками и блоками. Он искал что-то конкретное. Задержался на мгновение взглядом на барной стойке, где притаился деревянно-латунный паучок, и в его бесцветных глазах мелькнул странный, алчный блеск. — Весьма… аутентичное заведение, — медленно произнес он, продолжая осматриваться. — Ваш покойный отец был человеком с фантазией, я слышал. Говорят, у него были… необычные увлечения? Вопрос прозвучал небрежно, но я почувствовала подвох. — Он любил готовить, — сухо ответила я. — И читать книги по вечерам. — Разумеется, — кивнул Ворт, не сводя с меня изучающего взгляда. — Итак, перейдем к делу. Я готов предложить вам четыреста золотых. Сразу, наличными. Думаю, это более чем щедрое предложение, учитывая… состояние заведения и его специфическое расположение. Четыреста золотых. Память Мей подсказывала, что это огромные деньги, за них можно купить хороший дом в столице и еще останется на безбедную жизнь. Более того, сумма была заметно выше той, что предлагал Стальдорн. Слишком высока. Подозрительно высока. Но главное, я смотрела на этого человека, на его хищные, холодные глаза, на то, как жадно он разглядывал творения отца, и понимала: он ищет не харчевню. Он ищет мастерскую. Он ищет секреты техномагии. И если я продам ему это место, то подпишу смертный приговор не только памяти Марка, но и самой себе. — Я не продаю, — услышала собственный голос, удивляясь его твердости. Ворт медленно повернулся ко мне, вскинув одну бровь. — Прошу прощения? — Харчевня не продается, — повторила я четче. — Это память о моем отце. Я не могу его предать. Я передумала. Он несколько долгих секунд молчал, изучая меня новым взглядом — более внимательным и куда более опасным. Вежливая улыбка медленно сползла с его лица. — Юная госпожа, — начал он вкрадчиво, и в его голосе появились стальные нотки, — боюсь, вы не совсем понимаете ситуацию. Одинокой девушке в таком… отдаленном месте может быть весьма небезопасно. Гномы — народ буйный, непредсказуемый. Всякое может случиться. Пожар. Ограбление. Несчастный случай. Каждое слово было пропитано завуалированной, но вполне понятной угрозой. Он не просил — он требовал. И готов был применить силу, если потребуется. Но его слова произвели обратный эффект. Теперь я была окончательно уверена в правильности своего решения. Этому человеку нельзя позволять и близко подойти к наследию Марка. |