Книга Харчевня «Три таракана» история выживания на гномьем торжище, страница 75 – Юлия Арниева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Харчевня «Три таракана» история выживания на гномьем торжище»

📃 Cтраница 75

Следующий час превратился в борьбу с вырывающимися, пищащими насекомыми. К концу у меня руки были исцарапаны их когтистыми лапками, а нервы на пределе. Но все двенадцать тараканов теперь носили на спинах свой маленький маячок.

Мы аккуратно вернули их в корзинку и накрыли крышкой.

— Который час? — спросила я, потирая затекшую шею.

— Три часа ночи, — ответила Тара, глядя на часы с кукушкой на стене.

— Хорошо. Значит, у нас есть три часа до рассвета. Нужно немного отдохнуть, а потом отправляться.

Мы поднялись наверх. Я плюхнулась на кровать, не раздеваясь. Тара устроилась рядом. Спать на полу, когда предстоит опасная операция, было глупостью.

Но сон не шел. Я лежала, уставившись в потолок, прокручивая в голове план. Что может пойти не так? Много чего. Нас могут заметить. Ворт может обнаружить птицу раньше времени. Маг может не обратить внимания на тараканов…

Нет. Нужно верить в план. Другого выхода нет…

Рассвет застал нас уже у стен «Каменного ложа». Мы притаились в узком проходе между гостиницей и соседним зданием — лавкой, торгующей тканями. Воздух был холодным, влажным, пропитанным запахом сырости и гнили от помойных куч.

Я держала корзинку с тараканами. Тара, закутанная в темный плащ, следила за задней дверью гостиницы — той, что вела на кухню и в служебные помещения.

— Сколько еще ждать? — прошептала я, чувствуя, как колотится сердце.

— Терпение, — ответила Тара. — Скоро кто-нибудь выйдет. Всегда выходят.

И она оказалась права. Ровно в шесть утра дверь распахнулась, и наружу вывалилась дородная женщина в грязном фартуке. В руках она держала большое ведро с помоями.

Не глядя, она выплеснула содержимое прямо на стену соседнего здания. Брызги разлетелись во все стороны, обрызгав ее собственное платье и фартук.

— Твою мать! — заорала женщина, отскакивая. — Да как же это⁈

Она принялась яростно отряхиваться, ругаясь на чем свет стоит. Именно этот момент мы и ждали.

Мы метнулись к двери. Тара первой проскользнула внутрь, я за ней. Коридор был узким, темным, пах кислым тестом и чем-то жареным. Мы пронеслись мимо кухни, где уже гремели кастрюлями, поднялись по узкой служебной лестнице на второй этаж.

Кладовка с постельным бельем была в конце коридора. Дверь, к счастью, не была заперта. Мы шмыгнули внутрь и закрыли за собой дверь, оставив крошечную щель.

Внутри пахло чистым бельем и лавандой. Стопки простыней и наволочек возвышались на полках. Я поставила корзинку на пол, чуть приоткрыла крышку и отступила.

— Готово, — прошептала я. — Теперь нужно уходить, пока нас не застукали.

Мы выждали, слушая звуки за дверью. Где-то внизу тихо переговаривались мужчины. Но вот послушалась тяжелая поступь, женщина шла обратно, мимо нашей кладовки. Мы замерли, не дыша. Шаги прошли мимо, стихли вдали. Тара осторожно приоткрыла дверь, выглянула.

— Чисто.

Мы выскользнули из кладовки и быстрым шагом направились к служебной лестнице. Сердце колотилось так громко, что казалось, его слышно на весь этаж. Ладони вспотели от страха. Каждый звук — скрип половицы, хлопок двери где-то вдали — заставлял вздрагивать.

Но мы добрались до лестницы без происшествий. Спустились, выскочили через заднюю дверь на улицу.

Первая часть плана выполнена. Но оставалось самое опасное — подбросить Ворту птицу.

Мы обогнули здание, держась в тени стен. «Каменное ложе» было добротным трехэтажным зданием из серого камня. Окна комнат для постояльцев выходили на главную площадь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь