Онлайн книга «Кому добавки? История выживания на орочьей кухне»
|
Я осмотрела доступные продукты и остановила выбор на простейшем варианте — каше с мясом. Взяла несколько кусков вяленого мяса из связки, висевшей под потолком, горсть знакомой на вид крупы из мешка и щепотку соли. — Грок, не поможешь мне разобраться с печью? — попросила я, с опаской поглядывая на закопчённое чрево очага. — Сама я точно не справлюсь. — Конечно! — радостно отозвался синекожий орк и принялся объяснять, как подкладывать дрова, как регулировать тягу, куда ставить котелок, чтобы жар распределялся равномерно. Его инструкции были на удивление толковыми и подробными. Пока Грок колдовал с огнём, я нарезала вяленое мясо на небольшие кусочки. Оно было жёстким, как кожа, и явно требовало долгой варки, чтобы стать съедобным. Сложив куски в чугунный котелок, я залила их водой из бочки и поставила на огонь. Орки наблюдали за каждым моим движением с таким вниманием, словно я совершала какой-то сложный ритуал. Это немного нервировало, но в то же время было забавно. Мясо начало медленно размягчаться в кипящей воде, но я понимала, что на это потребуется не меньше часа, а есть хотелось уже сейчас. Осторожно оглядевшись и убедившись, что орки отвлеклись на обсуждение какой-то тренировки, я незаметно направила струйку магии в котелок. Знакомое тёплое покалывание разлилось по пальцам, и варево в котелке забурлило активнее. Время словно ускорилось — жёсткие волокна мяса размягчались на глазах, бульон становился насыщенным и ароматным. И через несколько минут, вместо положенного часа, мясо было готово. — Быстро же ты управляешься, — удивился Зуба, принюхиваясь к аппетитному запаху. — Опыт, — туманно ответила я, засыпая в котелок крупу. Пока каша варилась (я снова незаметно ускорила процесс магией), я изучила имеющиеся специи. Большинство названий мне ничего не говорили, но некоторые травы показались знакомыми: сушёная петрушка, что-то похожее на тмин, душистый перец… Я добавила щепотку каждой специи, надеясь на лучшее. Когда незатейливое блюдо было готово, я разложила его по глиняным мискам, стараясь не обращать внимания на то, как орки сглатывают слюну и подозрительно принюхиваются к каше. Устроившись на табурете со своей порцией, я принялась есть, мысленно удивляясь, насколько вкусно и сытно получилось. Мясо стало мягким и нежным, крупа хорошо разварилась, а специи добавили приятный аромат. Простая еда, но приготовленная с душой и… небольшой долей магии. Орки тоже принялись за трапезу с энтузиазмом, который был одновременно лестным и слегка пугающим. Они уплетали кашу так, словно неделю ничего не ели, время от времени бросая на меня благодарные взгляды. — Вкусно! — прогрохотал Грок, не отрываясь от миски. — Намного лучше, чем готовили раньше! — Ага, — согласился Зуба, старательно вылизывая ложку. — И запах хороший. Не воняет гарью, как обычно. Эти простодушные комплименты заставили меня невольно улыбнуться. Несмотря на свой пугающий вид, молодые орки казались довольно дружелюбными. А ещё они явно были не такими опасными, как Горха или Гром. После скромного завтрака мы провели ещё несколько часов за изучением прилегающих к кухне помещений. Я обнаружила кладовку с солью, погреб для хранения скоропортящихся продуктов, маленький ледник, заполненный колотым льдом, который, по словам Грока, привозили с горных вершин. |