Онлайн книга «Кому добавки? История выживания на орочьей кухне»
|
— Ладно, — нарушил молчание Гром, — пора и мне идти. Тренировка молодых воинов не отменяется. Он направился к выходу, но на пороге обернулся: — И, Эмма, будь осторожна. С магией, с расходами, вообще со всем. Чувствую, что спокойные дни подходят к концу. С этими словами он ушёл, оставив меня наедине с кухней, всё ещё пропитанной ароматами утренней готовки и собственными тревожными мыслями. Что-то определённо назревало, и мне предстояло быть готовой к любым неожиданностям. Глава 18 Слова Грома о возможных проблемах с поставками продуктов не давали мне покоя. Весь остаток утра я обдумывала его предупреждение, пытаясь найти способ сделать общину менее зависимой от капризов торговцев. Мясо, как выяснилось опытным путём, можно добывать из тварей, пусть и не самое вкусное, но съедобное. С крупой и мукой будет сложнее — зерновые в горах не растут. А вот овощи… овощи можно выращивать самим! Идея огорода показалась мне настолько очевидной, что я удивилась, почему до этого не додумались сами орки? Впрочем, вспомнив их реакцию на предложение заняться земледелием во время первого разговора с Гроком, я поняла причину. Орки считали себя воинами, а не пахарями. Но времени ждать доставки семян у нас не было. До следующего приезда торговца — минимум три недели. А потом ещё столько же ждать выполнения заказа, если Мертон вообще согласится возиться с семенами. К тому времени сезон посадки может закончиться. Зато у меня была другая идея. Осмотрев привезённые накануне овощи, я отобрала самые лучшие экземпляры — крупную сочную морковь с ровной поверхностью, плотную свёклу без повреждений, упругие кочаны капусты и отборные клубни картофеля с множественными глазками. — Грок! Зуба! — позвала я помощников, которые возились в кладовой, перебирая запасы. — Что нужно, Эмма? — откликнулся Зуба, появляясь в дверном проёме с мешком муки в руках. — Бросайте это и идите сюда, — попросила я, укладывая отобранные овощи в большую корзину. — У меня есть план. Братья с любопытством подошли ближе, разглядывая мои приготовления. — Мы идём к Грому, — объяснила я, поднимая корзину. — Нужно найти место для огорода. — Огорода? — переспросил Грок, его глаза расширились от удивления. — Да. Будем выращивать собственные овощи, — твёрдо ответила я. — Чтобы не зависеть от торговцев. Молодые орки переглянулись, и на их лицах промелькнуло нечто похожее на восторг. — Ух ты! — воскликнул Зуба. — А мы поможем? — Конечно, поможете. Без вас я не справлюсь. Мы направились к тренировочной площадке, где Гром проводил занятия с молодыми воинами. Звуки деревянных мечей, ударяющихся друг о друга, и командные окрики капитана доносились издалека. На площадке около двадцати молодых орков отрабатывали парные упражнения под руководством Грома. Пот стекал с их зелёной кожи, а мускулы напрягались под кожаными доспехами. Некоторые были ненамного старше Грока и Зубы, другие выглядели уже почти взрослыми воинами. — Гром! — окликнула я капитана. Орк скомандовал ученикам продолжать тренировку и подошёл к нам, вытирая пот грубой тканью. — Что случилось? — спросил он, заметив корзину в моих руках. — Мне нужно место для огорода, — без предисловий сказала я. — Где можно разбить грядки? Гром уставился на меня так, словно я предложила ему станцевать балет. |