Книга Тайна хранителя, страница 23 – Елена Золотарева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна хранителя»

📃 Cтраница 23

Чувствую себя так, будто меня застали за подглядыванием, отворачиваю голову в сторону, стараясь не пялиться на мужчин.

Нет, я, конечно, все понимаю. Молодые любовницы, там…эскорт, но стриптизеры в рабочем кабинете! По-моему, это уже слишком! И при чем здесь вообще я?

— И-извините, я, наверное, позже зайду…— пытаюсь нащупать ручку, чтоб удрать.

— Нет-нет, капитан Винтер, останьтесь! — голова Барычева выглядывает из-за спин парней, а потом выплывет и он сам, — знакомьтесь капитан. Это наши коллеги с далекой планеты Ману-р.

— Что? — вырывается само.

Двое полуголых мужчин медленно оборачиваются, а мне кажется, что время остановилось. Не дышу, и только сердце…

Бум…

Бум…

Бум…

Внезапно становится легче. Словно кто-то отключил невидимую установку, создающую силовые поля.

Начинаю дышать глубже и осмеливаюсь поднять взгляд на этих…ммм…коллег.

— Ты как? — говорит на саланском мне Мистер Облом, повторяя фразу, сказанную им у бара.

— Полундра! — на чистом русском шепчет второй, глотая ехидную улыбочку.

— Бляяяя,— думаю я, краснея и опуская глаза.

Чувствую себя бабочкой, пришпиленной к стене булавкой. Эти двое даже не скрывают своего интереса к моей персоне и явно чего-то от меня хотят. Пытаюсь собрать в кучу всю имеющуюся о них информацию из своих воспоминаний и соотнести с тем, что эти парни оказались «из наших», и в принципе все сходится. Они, так же, как и я, могли охотиться на Дадо, потому что эта тварь наследила на всех направлениях ближайших галактик. Но мне-то зачем было дело портить? Или они извиниться прилетели? Ха. С трудом в это верится.

— Алиса, я наслышан о твоей работе. Давно надо было познакомиться с тобой лично, да все как-то не время было.

Барычев пытается быть любезным, но явно нервничает. Платок, которым он промакивает лоб, уже пропитан потом, щеки пунцовые, а пальцы дрожат. Он выходит вперед и становится между мной и инопланетниками полубоком, чтобы наблюдать за ними краем глаза. Я отмечаю их высокий рост по сравнению с генералом. Действительно громадные. Там, на Красном фонаре, я – сто восемьдесят, была на каблуках – плюс двадцать, и их рост так не пугал, как сейчас. Они были выше, но это не вводило в такой шок, как здесь. Обнаженные мышечные торсы только добавляют страху. Все-таки боязно находиться рядом с такими, поэтому шагаю назад и стараюсь на них особо не смотреть.

— Ты на хорошем счету, — продолжает генерал, — Рыжов отзывался о тебе как об очень ценном сотруднике. Оно и понятно, дослужиться до капитана за такое время…В общем, дураков у нас не держат.

Комплименты его, конечно, так себе, но в целом, Барсик создает приятное впечатление: компетентный, мудрый, даже добрый…

— Спасибо. Только я не совсем понимаю, зачем вы меня вызвали.

— Ну как же зачем…Выразить благодарность и…

Сказать, что меня переводят в главк, подальше от Рыжова? Так ведь? А эти… здесь просто так оказались? Ведь правда же?!

Барсик, будто конферансье, жестом указывает на инопланетников, делает широкий шаг назад и радостно заявляет:

— … передать тебя нашим коллегам. В эти сильные руки!

Чего?

— Теперь это твои руководители!

Чего-чего?

— Прошу любить и жаловать! — Барычев отходит подальше от них и на глазах веселеет. Кажется, он готов маму родную отдать, лишь бы те поскорее свалили.

Мои «руководители» внимательно наблюдают за моей реакцией, и почему-то мне кажется, что все происходящее их забавляет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь